Убийство на пивоварне. Николас Блейк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство на пивоварне - Николас Блейк страница 15
– Пошлите за ними, пожалуйста.
Пивовар спустился с платформы и во весь голос сообщил стоявшим внизу рабочим, что Господь Всемогущий хочет видеть такого-то и такого-то, и чтобы мигом. Это откровение явно пришлось инспектору не по вкусу, и Найджел, желая сгладить эффект, сказал:
– Мистер Баннет с супругой прошлым вечером были на вечеринке у Кэммисонов и ушли между одиннадцатью и четвертью двенадцатого. Это дает нам точку отсчета. Баннет сказал, что с утра его на пивоварне не будет, но обещал встретить меня ближе к вечеру.
Маленькие голубые глазки инспектора вперились в Найджела.
– Вы не удивились, когда мистер Баннет не пришел на встречу?
– Не очень. Я ждал его с минуты на минуту. Мистер Сорн любезно согласился показать мне пивоварню.
– И мистер Баннет не оставил для вас сообщения?
– Насколько я знаю, нет.
– Хм-м, странно. – Инспектор Тайлер источал атмосферу подозрительности, которая сырым туманом укутывала каждое его слово и до костей пробирала всех, к кому он обращался. Найджел заключил, что перед ним человек с амбициями, которые, к его вящему неудовольствию, не спешат воплощаться в жизнь.
– Первым делом, – продолжал инспектор, – надо установить личность и как можно точнее определить время смерти.
– Это будет совсем непросто, – сухо заметил Герберт Кэммисон, вылезая из котла. – Все мягкие ткани выварились, поэтому можно не рассчитывать на родимые пятна. Нижняя челюсть и мелкие кости отъединились. Конечно, мы их найдем, однако на то, чтобы собрать скелет, потребуется какое-то время. Повезло, что одежда помогла удержать останки вместе. Если есть врожденный дефект костей или, скажем, залеченная трещина, то при тщательном осмотре я их обнаружу. Возможно, это даст вам зацепку. Сейчас могу сказать только, что покойный ростом и сложением напоминает Баннета, одежда определенно его, а волосы похожи по цвету. Как вы заметили, тело зацепилось за паровой змеевик. Одного жара трубы хватило бы, чтобы сжечь труп до костей. Между прочим, благодаря этому он не опустился на дно котла и не заткнул сливную трубу. Кстати, где зубы?
– Зубы? – протянул инспектор. – Верно, их нет, я тоже заметил.
– У Баннета был полный комплект вставных зубов. Сейчас челюстные кости пусты, а нижняя к тому же отделилась от черепа. Придется вам их поискать. Это лучшее средство опознания.
– Я этим займусь, сэр, – немного сварливо ответил инспектор. – Что вы скажете о времени смерти?
– Здесь я вам не помогу. Аутопсия тоже ничего не даст. Исследовать попросту нечего. Могу только сказать, что тело, судя по состоянию, пробыло в котле по меньшей мере шесть часов.
Инспектор повернулся к мистеру Барнсу.
– Утром, прежде чем загрузить в котел хмель и все прочее, люк открывают?
– Нет.
– А в котором часу начинается кипячение?
– В восемь.
– Выходит, тело мистера Баннета – если это действительно