Воскресение – Первый день. Павел Анатольевич Глибчак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воскресение – Первый день - Павел Анатольевич Глибчак страница 12
– Девочка моя неугомонная, эти, как ты их называешь, чудеса – это действительность, окружающая нас, то, к чему мы каждый день прикасаемся, а вот то, что можно назвать истинным чудом, я… – профессор задумался. – Кстати, если ты завтра ничем особым не занята, ну, например, у тебя встреча с новым или, может быть, совсем старым кавалером, – все еще шутил профессор, – то я готов взять тебя с собой к моему старому другу Георгу, и вот там ты увидишь настоящие чудеса.
– Дядя! Ну хватит, ты же знаешь, что у меня нет кавалера, особенно старого, – чуть надулась Эллис. – И я обязательно поеду с тобой.
– Хорошо, – сказал более серьезно профессор, хотя это давалось с трудом, – завтра к девяти утра мы с Лиз будем ждать тебя у церкви, сначала сходим на службу.
Эллис, чмокнув в щечку профессора, так же вприпрыжку убежала в неизвестном направлении.
* * *
Профессор почти незаметно проскочил коридоры университета и направился на стоянку, чтобы успеть домой к назначенному времени. Он помнил, что сегодня нельзя опаздывать и даже не стоит задерживаться, чтобы не огорчать свою любимую Лиз. Она всегда очень серьезно готовилась к их знаменательным датам и прочим особым дням.
Шоссе как всегда было идеально ровным, так что можно было уснуть под шепот прикосновения колес. В это время на шоссе не так часто можно было встретить машины. Все трудились, заканчивая этой пятницей очередную трудовую неделю. Недалеко от Ридмоунда профессора взбодрил громкий рык, исходящий от колонны проезжающих байкеров, первый из которых приветственно помахал рукой – это был Зак. Они знали друг друга не один десяток лет. Зак был схожего с профессором возраста, но это не мешало ему оставаться на протяжении всей своей бурной жизни приверженцем свободных мыслей и поведения. Он большую часть времени проводил на своих двухколесных хромированных конях, выкручивая до предела ручку газа, и все страхи, неурядицы и сомнения оставались позади. Иногда профессор даже завидовал ему, но, приходя в себя, понимал – это лишь иллюзия свободы.
Профессор подъехал к дому. Войдя в него, он увидел, что в прихожей стоят сумка и корзина, готовые для пикника. Из спальни прозвучал голос Лиз:
– Эдвард, это ты? Еще минутка, и я спускаюсь.
Он поставил портфель, оставил на вешалке пиджак, предусмотрительно переложив в сумку коробочку с подарком, расстегнул две верхние пуговицы, засучил рукава и понес в машину сумки.
Через пять минут Лиз вышла, заперев за собой дверь. На ней было платье а-ля шестидесятые, с пушистыми плечами и юбкой до колен, и тут сердце профессора участило шаг, как в первый раз, когда он был влюблен. Он вежливо открыл дверь и усадил Лиз на пассажирское сиденье. Погода в этот день благоволила к загородным приключениям, солнце было высоко, дул теплый свежий ветерок.
Любимое место для пикника находилось