Исландские королевские саги о Восточной Европе. Татьяна Джаксон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исландские королевские саги о Восточной Европе - Татьяна Джаксон страница 101

Исландские королевские саги о Восточной Европе - Татьяна Джаксон Древние источники по истории Восточной Европы

Скачать книгу

align="center">

      243

      Fas. В. II. S. 106.

      244

      См.: Ákerlund 1939; Turville-Petre 1982.

      245

      О противоречивых взглядах на датировку «Ynglingatal» см.: Ákerlund 1939. S. 45–79.

      246

      Krag 1991.

      247

      Ellehoj 1965.

      248

      С. Эллехёй объясняет, например, отдельные совпадения в «Истории Норвегии» и «Перечне Инглингов» тем, что «История Норвегии» основана на труде Ари, который черпал информацию из поэмы Тьодольва (Ibidem).

      249

      По Крагу, «Перечень Инглингов» – пропагандистское сочинение, написанное в XII в. с целью обосновать легитимность норвежских королей. Эту точку зрения принял и даже усилил дополнительной аргументацией И. Сойер (Sawyer 1992). Противоположное мнение высказала, не будучи знакомой с работой Крага, Г. Стейн елани (Steinsland 1991). Решительные и убедительные возражения против точки зрения Крага см.: Fidjestol 1994; Sapp 2002; Sundqvist 2002; Hagerdal 2004; Sundqvist 2009; McKinnell 2009. P. 124–125, note 4. Дополнительную аргументацию Крага см.: Krag 2009.

      250

      См.: Ström 1981; о генеалогических хвалебных песнях см.: Гуревич, Матюшина 2000. С. 423–428.

      251

      О щитовой драпе как разновидности панегирической скальдической поэзии см.: Там же. С. 430–432.

      252

      О ней и фрагмент из нее см. в Прилож. III.

      253

      ÍF. XXVI. 57.

      254

      Об использовании Снорри Стурлусоном устной традиции см.: Мельникова 2003. Подробнее об источниках «Саги об Инглингах» см.: Beyschlag 1950. S. 21-111. См. мнение Ш. Вюрт, что «Breta sggur» могли оказать влияние на то, как Снорри изобразил ранних конунгов в «Саге об Инглингах» (Wiirth 2004. Р. 166).

      255

      Neman 1914.

      256

      Стеблин-Каменский 1980. С. 597 – перевод из: Bjami Aðalbjamarson 1941. Bis. LIII.

      257

      Noonan 1986. P. 327.

      258

      Andersson 1985. Р. 217–219.

      259

      Jónas Kristjánsson 1977; Berman 1982. А. Берже даже высказывает предположение, что Снорри являлся автором «*Саги о Харальде Прекрасноволосом» (Berger 1980).

      260

      КЗ. С. 44.

      261

      Гуревич 1972. С. 147.

      262

      КЗ. С. 44.

      263

      Гуревич 1972. С. 33.

      264

      Гуревич 1957. С. 33.

      265

      См.: Krag 1989; возражения К. Дёрума (Dorum 2001); ответ К. Крага (Krag 2002); Krag 2003.

      266

      Sawyer 1996. Р. 61.

      267

      Sverrir Jakobsson 2002.

      268

      Вильгельм Мальмсберийский (ок. 1090–1143 гг.) знает норвежского правителя по имени Харольд («Haroldus quidam, rex Noricorum») и говорит о его контактах с англо-саксонским королем (924–939) Этельстаном (Адальстейном саг, у которого, согласно сагам, воспитывался

Скачать книгу