Пылающий остров. Луи Буссенар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пылающий остров - Луи Буссенар страница 4

Пылающий остров - Луи Буссенар Мадемуазель Фрикет

Скачать книгу

сеньорита, я принимаю; но второе зависит не от меня, а только от главнокомандующего.

      – Хорошо, но в таком случае пусть они считаются военнопленными, а не бунтовщиками. Это вы можете мне обещать?

      – Это могу.

      – Даете слово?

      – Даю.

      – Благодарю вас, полковник. Теперь я вознаграждена сторицей… Позвольте же мне взять четырех солдат и носилки для раненых.

      Во время этого разговора Долорес, до сих пор с усилием державшаяся на ногах, медленно опустилась на землю возле брата, который все видел и слышал, но не мог пошевелиться, не мог произнести ни одного слова.

      Испанский полковник приблизился к нему и тихим шипящим голосом, как бы процеживал яд, проговорил:

      – Карлос Валиенте, мы еще увидимся. Моя ненависть неизменна. Моя месть тебя найдет.

      Он повернул лошадь и быстро ускакал.

      Фрикетта занялась ранеными.

      – Тише, тише! – говорила она солдатам, которые укладывали брата и сестру на носилки. – Осторожнее, друзья мои!

      – Не бойтесь, сеньорита. Уж мы постараемся! Мы ведь хорошо знаем и полковника Карлоса, и его сестрицу.

      – Храбрый и честный!

      – И добрый: меня из плена отпустил.

      – А я был ранен, и донья Долорес ходила за мной.

      – И за мной тоже…

      Так говорили солдаты, таща носилки. Фрикетта шла за ними. Через некоторое время шествие достигло лазаретной фуры. Фрикетта поспешила устроить в ней поудобнее раненого и раненую; унтер-офицер сел за кучера, и фура поехала. Два часа спустя она достигла железнодорожной станции, где раненые и провожатые были приняты на военный поезд, быстро доставивший их в Гавану.

      До Гаваны уже дошли слухи о взятии в плен полковника Карлоса Валиенте и о его тяжелой, быть может, даже смертельной ране. Известно было и то, что его сестру Долорес везут тем же поездом и что она тоже ранена. На вокзале собралась довольно шумная, но не враждебно настроенная толпа любопытных.

      Хотя некоторые испанские командиры и позволяли себе иной раз жестокое обращение с пленными, но в общем испанская армия обращалась с инсургентами довольно гуманно. Что касается инсургентских вождей, то они в этом отношении первые стали подавать добрый пример.

      Раненого полковника и его сестру беспрепятственно перевезли с вокзала в военный госпиталь; главный доктор охотно принял их и предоставил Фрикетте лечить их по ее усмотрению.

      Состояние Карлоса Валиенте было, на первый взгляд, безнадежное, но Фрикетта была свидетельницей многих чудес хирургии и хотела испробовать все средства и способы.

      Донья Долорес осыпала молодую француженку горячими изъявлениями благодарности и тем сконфузила ее чрезвычайно. Фрикетта сделала обоим раненым перевязку с ловкостью и проворством опытного полевого хирурга и прилегла на койку немного отдохнуть, так как изнемогала от усталости.

      Не успела она полежать и четверти часа, как в дверь палаты постучались. Фрикетта встала отворить. Перед

Скачать книгу