Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 24
И пахавших пески Эгилипы полей, в Крокилеях,
Где Закинф власть имевший, в Самосе он твёрдо стоит,
Там, где берега Африки, против лежащего склоны. {635}
Одиссей хитроумный, в советах, как Дий, он гремит!
Кораблей красноносых двенадцать за ним шли колонной.
Этолийцев ведёт Фоакс, сын Андремона, в судах,
Рать мужей, занимавших Олену, Пилен, и Плевроны,
В Калидоне камнистом, в Халкиде, морских городах; {640}
Уж Инея великого смерть сыновей убирает;
Мёртв и сам он, и сын Мелеагр, догоревший тогда;
Царство нынче в Этолии Антолоис соблюдает;
Кораблей чёрных сорок летят, под дружиной, в волнах.
Критян Идоменей вёл, всех дальше он копья кидает; {645}
В Кноссе живших мужей, в укрепленных Гортины стенах,
Населявший Ликт, Милет, Ликаст, город весь белостенный,
Фест обширный, и город Ритин прибережный в цветах,
И других, населяющих Крита стоградного стены;
Воеводой был Идоменей, здесь и с ним, как всегда, {650}
Мерион, Эниалию равный, губитель всех смертных!
Их дружина на чёрных семидесяти кораблях.
Тлиполем Гераклид, как отец, мощный, крепкий и славный,
Из Родоса родосцев и девять судов вёл тогда,
Что в родосской земле жили, трое колен величавых, {655}
Линд, Иялис, и Камир они населяли вокруг.
Тлиполем, копьеборец погибельный в битвах кровавых;
Сын Геракла, рождён с молодой Астиохой, что вдруг
Взял в Эфире, у вод Селлеиса, когда, побеждая,
Городов многих стены рассыпав, удачи был друг! {660}
Тлиполема отец привёл в собственный дом, угождая.
Безрассудный, почтенного дядю отцова убил,
Отрасль Ареса, старца Ликимния, скорбь всех рождая.
И, с великою собранной ратью, суда враз сплотил,
Убежал по морям, устрашаяся мести грозившей, {665}
Остальных, – и сынов, и потомков Геракловых сил.
Наконец прибыл в Родос, скиталец, от бед удалившись;
Там селились пришельцы тремя племенами, всегда
Дия дланью хранимы, владыкой богов, их родившим;
Им Кронид, пролил свыше богатства на все их года. {670}
Вслед Нирей вождь, на трёх кораблях правил из Симефена,
Нирей юный, Харопом с Аглаей рождённый тогда;
Тот Нирей, к Илиону пришёл при данайских коленах,
После мужа Пелида, данайцев прекраснее всех;
Но не мужествен был он, хоть вывел полки на арену. {675}
Из Низира, Крапафа, Казоса, где травы в росе,
Эврипилова Кона, народ островов Калиднеи, —
Их Фидипп, и Антиф, два вождя ведут,