Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 61
Сам Леит; Эврипил Меланфея сразив, обдерёт.
Но Адраста живым изловил Менелай на равнине;
Там где кони, сражённые страхом на поле, скакав,
Об мириковой куст колесницу с разбега разбили,
Её дышло сломав, сами мчались, всю упряжь порвав, {40}
По домам, куда все устрашённые кони спешили.
Сам герой, с колесницы на землю скатился стремглав,
Грянул оземь лицом; и пред ним стал, летевший по пыли,
Менелай Атрид, пикой грозя длинной, с острым концом.
Обхватил его ноги и крикнул Адраст, моля с пылом: {45}
«Жизнь даруй, о Атрид, и я выкуплен буду отцом!
Много разных сокровищ хранится в отеческом доме,
Много стали, и золота, выкованных кузнецом.
Выдаст с радостью мой же отец тебе выкуп огромный,
Как услышит, что я нахожусь у ахеян, и жив!» {50}
Так сказал, – и уже преклонял победителя скромно;
Помышлял уже тот, – одному из ахеян вручив,
К кораблям вести пленника чёрным, как вдруг Агамемнон,
Прибежавший навстречу, предстал и вскричал, поучив:
«Менелай, душой слабый столь ныне ты стал к побеждённым, {55}
Сердцем жалостен? Эти троянцы наделали дел
В нашем доме! И пусть не уйдёт от погибели демон,
Ни младенец, которого матерь, коль муж захотел,
Носит в чреве своём, чтоб и он не избег! Пусть, погибнув,
В Илионе горящем, без гроба лежат груды тел!» {60}
Так сказав, он судил помышление брата откинуть,
Говоря ему правду; и сердце морозом студит.
Он Адраста толкнул; и ему Агамемнон в средину
Гонит пику; откинулся тот, и могучий Атрид,
Став ногою на грудь, вырвал мощную пику скорее. {65}
Меж тем Нестор, аргивян будя, громогласно кричит:
«О, данаи герои, бесстрашные слуги Арея!
Пусть никто среди вас, на добычи бросаясь, не ждёт
Сзади строя, чтоб больше нести их в свой стан корабельный.
Поразим мы противников; после и их, в свой черёд, {70}
Сможем все обнажить на побоище мертвые трупы.
Сделав так, он и душу, и мужество всяк соблюдёт».
В это время трояне, лишь натиск ахеян пощупав,
В Илион бы укрылись, от слабости духа своей,
Но Энею и Гектору мудрый совет дал не скупо, {75}
Сам гадатель по птицам, сын старший Приама, Гелен:
«Гектор, также Эней! Ведь на вас лежит больше прочих
О троянах с ликийцами бремя забот; вы смелей
В каждом вашем намереньи, – биться, иль мыслить, вы прочно
Станьте здесь, чтоб бегущие рати у врат удержать! {80}
Все бегут так стремительно к жёнам и детям,