Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь. Андрей Валентинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь - Андрей Валентинов страница 18

Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь - Андрей Валентинов Микенский цикл

Скачать книгу

И как прятаться – тоже понятно. Без такого и вправду не повоюешь. А боги-герои, да еще значки для письма в придачу…

      – Так папа решил, – вздыхаю я. – Значит, нужно.

      Сфенел оглядывается (незачем – пуста наша Глубокая, никого, только взрослые), шепчет баском:

      – А мой папа сказал, что тебя хотят царем сделать. Ну, басилеем[14]. Потому и к дяде Эвмелу послали. Папа тебя жалеет, говорит, что басилеем быть плохо.

      Тут уж и спорить не приходится. Дедушка Адраст даже не басилей – ванакт, а значит, всем царям – царь. Поэтому из дому, из дворца то есть, почти не выходит – все на троне сидит.

      Думает.

      И еще царю одному ходить не положено. И самому колесницей править – тоже. И еще его все ругают. Скукота! Дядя Капаней умный. Его дядя тоже басилеем был, а он взял и отказался. И правильно сделал.

      И я откажусь!

      – А мы в гости уезжаем, – внезапно сообщает Сфенел. – В Лерну, к дяде Гиппомедонту.

      От зависти я не могу даже сказать «Ух ты!». Наконец вздыхаю…

      – Ух ты! А когда?

      – Послезавтра вроде.

      Да, завидовать нехорошо. Тем более лучшему другу. И в особенности Капаниду. Это я понимаю, но…

      Мне уже шесть лет, скоро совсем взрослым стану, а почти еще ничего не видел. В Тиринфе гостил однажды, в Трезенах – и все. Впрочем, в Трезенах не считается. Мне тогда всего два года было.

      А все потому, что папа все время куда-то ездит. Ездит – а меня с собой не берет. Даже в Тиринф, хоть это и рядом совсем. А не берет он меня из-за кровников. Кровники – плохие, они могут зарезать из-за угла. Даже маленького мальчика. И девочку тоже.

      На папу пять раз нападали, но он всех их убил!

      – Ну, ты там это, Капанид, – я отворачиваюсь, делая вид, что смотрю на знакомую черепичную кровлю храма Трубы (старая черепица, под ногами лопается), – гидру увидишь, запомни какая. Хорошо?

      Сфенел-то запомнит. А я?

* * *

      – Ойнид, ну послушай меня! Хоть однажды в жизни послушай!

      На этот раз точно – не сон.

      Мама!

      Кричать нельзя, о маме никто не должен знать. В моей спальне никого, значит, она в большой горнице за дверью…

      – ОНИ что-то задумали. Семья… Это все так похоже на выдумки моего отца. ЕГО – и этого негодяя Психопомпа. Не набегался еще в Гадес! Собрать побольше, а еще лучше – всех вместе. Собрать – и в ножи. А еще лучше – натравить друг на друга!

      Странно, я опять не слышу папу. Нет, слышу, надо только ухо к двери прижать…

      Ой как плохо подслушивать! Но я немножко, совсем немножечко.

      – Так что же, мне всю жизнь сидеть на чужих харчах? Кем мальчик вырастет – сыном изгнанника?

      – Лучше сыном изгнанника, чем сиротой. Ты ведь знаешь – я не всегда смогу его защитить. Особенно от МОИХ.

      У мамы такой голос… О чем это она? Меня защищать не нужно, со мной даже Алкмеон драться не хочет!

      – Ну, ты прямо как Амфиарай! Заладил Вещий-Зловещий: «Боги

Скачать книгу


<p>14</p>

Басилей – обычно переводится как «царь». Правильнее – вождь, иногда – наместник. Может быть сравним со средневековым графом или герцогом.