The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 18. Robert Louis Stevenson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 18 - Robert Louis Stevenson страница 19

The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 18 - Robert Louis Stevenson

Скачать книгу

a spot upon my mackintosh. Presently the huge trunk of a banyan hove in sight, standing upon what seemed the ruins of an ancient fort; and our guide, halting and holding forth his arm, announced that we had reached the paepae tapu.

      Paepae signifies a floor or platform such as a native house is built on; and even such a paepae – a paepae hae – may be called a paepae tapu in a lesser sense when it is deserted and becomes the haunt of spirits; but the public high place, such as I was now treading, was a thing on a great scale. As far as my eyes could pierce through the dark undergrowth, the floor of the forest was all paved. Three tiers of terrace ran on the slope of the hill; in front, a crumbling parapet contained the main arena; and the pavement of that was pierced and parcelled out with several wells and small enclosures. No trace remained of any superstructure, and the scheme of the amphitheatre was difficult to seize. I visited another in Hiva-oa, smaller but more perfect, where it was easy to follow rows of benches, and to distinguish isolated seats of honour for eminent persons; and where, on the upper platform, a single joist of the temple or dead-house still remained, its uprights richly carved. In the old days the high place was sedulously tended. No tree except the sacred banyan was suffered to encroach upon its grades, no dead leaf to rot upon the pavement. The stones were smoothly set, and I am told they were kept bright with oil. On all sides the guardians lay encamped in their subsidiary huts to watch and cleanse it. No other foot of man was suffered to draw near; only the priest, in the days of his running, came there to sleep – perhaps to dream of his ungodly errand; but in the time of the feast, the clan trooped to the high place in a body, and each had his appointed seat. There were places for the chiefs, the drummers, the dancers, the women, and the priests. The drums – perhaps twenty strong, and some of them twelve feet high – continuously throbbed in time. In time the singers kept up their long-drawn, lugubrious, ululating song; in time, too, the dancers, tricked out in singular finery, stepped, leaped, swayed, and gesticulated – their plumed fingers fluttering in the air like butterflies. The sense of time, in all these ocean races, is extremely perfect; and I conceive in such a festival that almost every sound and movement fell in one. So much the more unanimously must have grown the agitation of the feasters; so much the more wild must have been the scene to any European who could have beheld them there, in the strong sun and the strong shadow of the banyan, rubbed with saffron to throw in a more high relief the arabesque of the tattoo; the women bleached by days of confinement to a complexion almost European; the chiefs crowned with silver plumes of old men’s beards and girt with kirtles of the hair of dead women. All manner of island food was meanwhile spread for the women and the commons; and, for those who were privileged to eat of it, there were carried up to the dead-house the baskets of long-pig. It is told that the feasts were long kept up; the people came from them brutishly exhausted with debauchery, and the chiefs heavy with their beastly food. There are certain sentiments which we call emphatically human – denying the honour of that name to those who lack them. In such feasts – particularly where the victim had been slain at home, and men banqueting on the poor clay of a comrade with whom they played in infancy, or a woman whose favours they had shared – the whole body of these sentiments is outraged. To consider it too closely is to understand, if not to excuse, these fervours of self-righteous old ship-captains, who would man their guns, and open fire in passing, on a cannibal island.

      And yet it was strange. There, upon the spot, as I stood under the high, dripping vault of the forest, with the young priest on the one hand, in his kilted gown, and the bright-eyed Marquesan schoolboy on the other, the whole business appeared infinitely distant, and fallen in the cold perspective and dry light of history. The bearing of the priest, perhaps, affected me. He smiled; he jested with the boy, the heir both of these feasters and their meat; he clapped his hands, and gave me a stave of one of the old, ill-omened choruses. Centuries might have come and gone since this slimy theatre was last in operation; and I beheld the place with no more emotion than I might have felt in visiting Stonehenge. In Hiva-oa, as I began to appreciate that the thing was still living and latent about my footsteps, and that it was still within the bounds of possibility that I might hear the cry of the trapped victim, my historic attitude entirely failed, and I was sensible of some repugnance for the natives. But here, too, the priests maintained their jocular attitude: rallying the cannibals as upon an eccentricity rather absurd than horrible; seeking, I should say, to shame them from the practice by good-natured ridicule, as we shame a child from stealing sugar. We may here recognise the temperate and sagacious mind of Bishop Dordillon.

      CHAPTER XII

      THE STORY OF A PLANTATION

      Taahauku, on the south-westerly coast of the island of Hiva-oa – Tahuku, say the slovenly whites – may be called the port of Atuona. It is a narrow and small anchorage, set between low cliffy points, and opening above upon a woody valley: a little French fort, now disused and deserted, overhangs the valley and the inlet. Atuona itself, at the head of the next bay, is framed in a theatre of mountains, which dominate the more immediate settling of Taahauku and give the salient character of the scene. They are reckoned at no higher than four thousand feet; but Tahiti with eight thousand, and Hawaii with fifteen, can offer no such picture of abrupt, melancholy alps. In the morning, when the sun falls directly on their front, they stand like a vast wall: green to the summit, if by any chance the summit should be clear – water-courses here and there delineated on their face, as narrow as cracks. Towards afternoon, the light falls more obliquely, and the sculpture of the range comes in relief, huge gorges sinking into shadow, huge, tortuous buttresses standing edged with sun. At all hours of the day they strike the eye with some new beauty, and the mind with the same menacing gloom.

      The mountains, dividing and deflecting the endless airy deluge of the Trade, are doubtless answerable for the climate. A strong draught of wind blew day and night over the anchorage. Day and night the same fantastic and attenuated clouds fled across the heavens, the same dusky cap of rain and vapour fell and rose on the mountain. The land-breezes came very strong and chill, and the sea, like the air, was in perpetual bustle. The swell crowded into the narrow anchorage like sheep into a fold; broke all along both sides, high on the one, low on the other; kept a certain blowhole sounding and smoking like a cannon; and spent itself at last upon the beach.

      On the side away from Atuona, the sheltering promontory was a nursery of coco-trees. Some were mere infants, none had attained to any size, none had yet begun to shoot skyward with that whip-like shaft of the mature palm. In the young trees the colour alters with the age and growth. Now all is of a grass-like hue, infinitely dainty; next the rib grows golden, the fronds remaining green as ferns; and then, as the trunk continues to mount and to assume its final hue of grey, the fans put on manlier and more decided depths of verdure, stand out dark upon the distance, glisten against the sun, and flash like silver fountains in the assault of the wind. In this young wood of Taahauku all these hues and combinations were exampled and repeated by the score. The trees grew pleasantly spaced upon a hilly sward, here and there interspersed with a rack for drying copra, or a tumble-down hut for storing it. Every here and there the stroller had a glimpse of the Casco tossing in the narrow anchorage below; and beyond he had ever before him the dark amphitheatre of the Atuona mountains and the cliffy bluff that closes it to seaward. The trade-wind moving in the fans made a ceaseless noise of summer rain; and from time to time, with the sound of a sudden and distant drum-beat, the surf would burst in a sea-cave.

      At the upper end of the inlet, its low, cliffy lining sinks, at both sides, into a beach. A copra warehouse stands in the shadow of the shoreside trees, flitted about for ever by a clan of dwarfish swallows; and a line of rails on a high wooden staging bends back into the mouth of the valley. Walking on this, the new-landed traveller becomes aware of a broad fresh-water lagoon (one arm of which he crosses), and beyond, of a grove of noble palms, sheltering the house of the trader, Mr. Keane. Overhead, the cocos join in a continuous and lofty roof; blackbirds are heard lustily singing; the island cock springs his jubilant rattle and airs his golden plumage; cow-bells sound far and near in the grove; and when you sit in the broad verandah, lulled by this symphony, you may say to yourself, if you are able: “Better fifty years of Europe…” Farther on, the floor of the valley is flat and green, and dotted here and there with stripling coco-palms. Through the midst, with many changes of music,

Скачать книгу