Spanish Highways and Byways. Katharine Lee Bates
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Spanish Highways and Byways - Katharine Lee Bates страница 8
My soul is prone before a clouded throne.
Let thy keen light arise,
Pierce this obscurity
And free my dream-bound eyes!"
The civilization of Spain, streaked as it is with Oriental barbarisms, belated and discouraged as the end of the nineteenth century finds it, is still in many respects finer than our own. In everything that relates to grace and charm of social intercourse, to the dignified expression of reverence, compassion, and acknowledgment, Spain puts us to the blush. I was especially touched in Granada by the whole-souled sympathy and veneration with which the city rendered public honors to one of its sons, Angel Ganivet, who died in the preceding winter, a poet hardly thirty.
Although I had glanced over obituary notices of this Spanish writer in the Paris papers, I had but a vague idea of his work and life, and sought, before the night of the memorial ceremonies, for further information. I appealed, first of all, to our table waiter, whose keen black eyes instantly turned sad and tender.
"Pobre! Pobre! He threw himself into the river at Riga, in Russia, where he was consul. It was at the close of the war. And he such a genius! So young! So true a Spaniard! But all Granada will be at the theatre. He left his play to Granada, asking that it be seen here first of all. I have never read his books, but I have met him in the streets, and lifted my hat to him for a wise caballero who cared greatly for Spain."
My next appeal was to our kind neighbor, the English consul, who assured me laughingly that he, like myself, was vainly ransacking the few bookstores of Granada for Ganivet's works.
"The first time I ever heard the name," he added, "was some three or four years ago, when I noticed an old gentleman standing often in front of my house, and gazing at the British coat-of-arms above my door. He told me one day when I drew him into talk that he had a nephew, Angel Ganivet, roaming in foreign lands. 'But he does not forget his old uncle,' said he. 'I always receive my little pension prompt to the day, and so I like to look at the foreign shields about the city, and remember my nephew, far away, who remembers me.' That was a trifle, of course, but it gave me a kindly feeling for the young fellow, and I'm sorry he came to such an end. They found him in the river, you know. I dare say it was suicide, and likely enough the defeat of Spain had its share in causing his despondency; but nobody knows. He was a zealous patriot, I understand, and all Granada seems to take his death to heart."
My next authority was an aged Granadine, a man of letters; but he had not read Ganivet's books.
"I have heard of him often," he said, "but I never met him. He was not much in Granada, although he seems to have had a romantic affection for the place. Bueno! Its pomegranates are worth remembering. But Ganivet liked to live in foreign countries, with the idea of understanding his own better by comparison. He was young; he still had hopes for Spain. Eighty years are on my head, and I have long done with hoping. I have served in my country's armies, I have served in her Government, I have seen much of Church and State, and since the night when they murdered General Prim I have seen nothing good. But Ganivet had faith in the national future, and the people, without waiting to ask on what that faith was founded, love him for it, and mourn his loss as if he had been their benefactor. They are all going to pour into the theatre to-morrow night to hear his symbolic drama, that not one in a hundred of them will try to understand, and the hundredth will get it all wrong."
The "function" took place in the Gran Teatro de Isabel la Católica, a name to conjure with throughout all Spain, and especially in Granada. The day set for the performance, and widely advertised by newspapers and posters for a month in advance, was a Wednesday. On Tuesday, in a fever lest we be too late, we arrived at the ticket office. We had our hurry all to ourselves. Apparently nobody else had as yet taken a seat. The office was empty, save for us and our attendant train of boys and beggars.
The official in charge, deaf, slow, and courteous, invited us into a private room and gave us rocking-chairs by the brasero, while he, with paper and pencil, laboriously added the price of our entradas to the price of our modest box, and spent five minutes in subtracting the amount from the figure of the small bill we handed him. The counting out of the change was another strain on his arithmetic, and, after all these toils, we were still without tickets. He said he would "write them out at home," and we might send some one for them the next day. But he affably offered to show us the theatre, and led us through black passages to a great dusky space, where, while he struck match after match, we could catch glimpses of pit and balconies, and even a far-off stage, with a group of actors gathered about a lamp, rehearsing the play. In Wednesday morning's paper, however, they announced with entire nonchalance that they were not ready yet, and would postpone the representation until Thursday.
On Thursday evening the theatre, choking full though it was, hardly presented a brilliant appearance. Granada is not Madrid, nor Seville, and the best the Granadines had to offer their dead poet was the tribute of their presence in such guise as they could command. The big, barnlike theatre, with its rows of broken lamp-chimneys, looked shabby, and the rag-tag proportion of the audience was so great that it overflowed the Paraiso into the aisles and doorways and all conceivable corners. People were so jumbled and crumpled together that, with reminiscences of my traveller's hold-all, I found myself wondering if they would ever shake out smooth again.
Whole families were there, from the infant in arms that invariably screamed when the actors were reciting any passage of peculiar delicacy, to the dozing old grandfather, who kept dropping his cigarette out of his mouth in a way that threatened to set us all on fire. The gentlemen, even in the boxes and the stalls, were generally ungloved, and we did not see a dress suit in the house. Cloaks and neckties were ablaze with color as usual, but the masculine toilets eluded our stricter observation; for when the curtain was up, our eyes were all for the stage, and between acts your Spaniard sits with hat on head, enveloped in a cloud of tobacco smoke.
But the Andalusian ladies made amends for everything. By some prehistoric agreement, Spanish women have yielded the rainbow to the men, reserving for their own attire the quiet elegance of black or the festive beauty of pure white. The dress that evening, even in the principal boxes, was conspicuously simple. But the clear brunette complexions, the delicate contours, the rich black hair worn high and crowned with natural flowers, the waving fans and flashing glances, cast a glamour over the whole scene.
The memorial rites themselves made up in quantity whatever they might lack in quality, continuing from eight o'clock till two. An orchestra, organized from Granada musicians for this occasion, opened the programme. The bust of Ganivet, wrought by a young Granada sculptor, was reverently unveiled. The star actor, Fuentes of Granada, who had undertaken with his troupe to present his fellow-townsman's drama purely as a labor of love, read an interpretation written by one of Granada's leading critics. The orchestra was in evidence again, introducing the first act, entitled "Faith." After this the orchestra played Bretón's serenade, "In the Alhambra," and the curtain rose for the second act on so natural a scene-painting of the famous fortress that the audience went wild with enthusiasm, and the blushing artist, also a Granadine, had to be literally shoved from the wings upon the stage to receive his plaudits.
Between the second act, "Love," and the last act, "Death," came an andante elegiaco, "written expressly for this artistic solemnity" by a Granada composer. Here, again, the appreciation of the audience was unbounded, and nothing would do but the reluctant master must leave his box, struggle through the packed multitude to the conductor's stand, and take the baton himself for a second rendering from the first chord to the last. At the close of the third act the orchestra did its part once more, and the celebration ended, somewhat incongruously, with a lively bit of modern comedy.
There was imperfection enough, had one been disposed to look for it. The fifty members of the impromptu orchestra had hardly brought themselves into accord, the acting was not of the best Spanish quality, and