Four Years in France. Beste Henry Digby

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Four Years in France - Beste Henry Digby страница 2

Four Years in France - Beste Henry Digby

Скачать книгу

cart;

      I took up a turnip, and knocked him down,

      And bid him surrender King James's crown.

      It is eighty years since: twenty years since the publication of Waverly. The cultivation of turnips, by which our agriculture has been so much improved, was introduced from Hanover.

      I am much inclined to doubt the fact of my grandfather's having renounced the errors of popery: his interment in the sepulchre of his ancestors, the suspicion attached to his family, as above stated, the advantage from the supposition of the fact to those who wished to educate his children in protestantism, – these are my reasons for doubting its truth. However this be, many catholic families fell away from their religion after the battle of Culloden: at this time the whole Digby family was decidedly protestant, excepting three respectable virgins, aunts of my grandfather; and my mother, under the care of an uncle, became, at the age of twenty-two, the meet and willing bride of a young Anglican divine.

      Nevertheless, some "rags of popery" hung about her; she was very devout, and made long prayers: she had not her breviary indeed, but the psalms and chapters of the day served equally well: she doubted whether the gunpowder treason was a popish or a ministerial plot: the R. R. Dr. Milner had not yet written the dissertation, in his "Letters to a Prebendary," which proves that it was the latter. For want of this well-argued and convincing statement, I was called on to read, on the 5th of November, while squibs and crackers sounded in my ears, and Guy Faux, suspended over the Castle Hill, was waiting his fate, – to read, I say, the life of Sir Everard Digby in the Biographia Britannica, where his character is treated with some kindness and respect. Sir Kenelm Digby is, of course, the next article in the "Biography: " all this while I was detained from the dangerous explosions of the fire-works, which was in part my mother's purpose, though she had, no doubt, her gratification in the lecture.

      The youth of the present day are quite indifferent to the celebration of the 5th of November; they have not the grace to thank God for delivering them from "the hellish malice of popish conspirators;" few of them even know that this delicate phrase is to be found in their Book of Common Prayer. But five and forty or fifty years ago, before the repeal of the penal laws against catholics, when not a chapel was permitted to them, but by connivance, those of catholic ambassadors alone excepted; before the French Revolution had driven a catholic priest into almost every town in England, – the case was widely different: let the riots of 1780 bespeak the popular feeling of the people towards the religion of their forefathers. Here then, while they sung,

      O then the wicked papishes ungodly did conspire

      To blow up king and parliament with gun-pow-dire, —

      I was taking a febrifuge draught, prepared by maternal caution and family pride.

      I went every day to learn Greek and Latin at the school founded for the use of the city out of the spoils of some monastery abolished at the time of Henry the Eighth's schism. The sons of citizens are here taught gratis; others give a small honorarium to the master. The school was held in the very chapel of the old religious house; the windows looked into a place called the Friars or Freres, and over the east window stood, and still stands, the cross, "la trionfante croie." But this was not all. Opposite to the door of the school-yard lived three elderly ladies, catholics, of small fortunes, who had united their incomes and dwelt here, not far from their chapel, in peace and piety. One of these ladies was Miss, or, as she chose to call herself, Mrs. Ravenscroft. Now my great grandfather, James Digby had married a lady of that family: it followed therefore that my mother and Mrs. Ravenscroft were cousins. My father's house was about a third of a mile from the school: Mrs. Ravenscroft obtained leave for me, whenever it should rain between nine and ten in the morning, the hour at which the school-boys went to breakfast, that I might call and take my bread and milk at her house. Some condition, I suppose, was made, that I should not be allowed to have tea: but they put sugar in my milk, and all the old ladies and their servants were very kind, and, as I observed, very cheerful; so that I was well pleased when it rained at nine o'clock.

      One day it chanced to rain all the morning, an occurrence so common in England, that I wonder it only happened once. I staid to dine with Mrs. Ravenscroft and the other ladies. It was a day of abstinence. My father, to do him justice as a true protestant, "an honest man who eat no fish," had not accustomed me to days of abstinence; but, as I had had no play all the morning, I found the boiled eggs and hot cockles very satisfactory, as well as amusing by their novelty. The priest came in after dinner, and Mrs. Ravenscroft telling him that I was her little cousin, Master – , he spoke to me with great civility. At that time catholic priests did not dare to risk making themselves known as such, by wearing black coats. Mr. Knight was dressed in a grave suit of snuff-colour, with a close neat wig of dark brown hair, a cocked hat, almost an equilateral triangle, worsted stockings, and little silver buckles. By this detail may be inferred the impression that was made on my mind and fancy. I believe I was the only protestant lad in England, of my age, at that time, who had made an abstinence dinner, and shaken hands with a jesuit.

      When the rain gave over, I returned home, and related to my father all the history of the day. This I did with so much apparent pleasure, that he said, in great good-nature, "These old women will make a papist of you, Harry." He sent them occasionally presents of game in return for their attentions to me.

      The wife of the Earl of Traquair was also of the family of Ravenscroft, and Lord and Lady Traquair, in coming from or returning to Scotland, passed part of a day with my father and mother. Dr. Geddes, since so well known, accompanied his patron. I remember going with the party to see the ruins of the bishop's palace. Dr. Geddes's conversation was lively and pleasing. He was sure, he said, that my sister, some years older than myself, was a judge of poetry, since she read it so well: and he requested her acceptance of a copy of a satire of Horace which he had lately translated and printed. I know not if he ever pursued this work.

      Catholic gentry, every now and then, made visits to my mother; I suppose, for the sake of "auld lang-syne." Amongst these, Mr. and Mrs. Arundel, afterwards Lord and Lady Arundel, called on her so soon after the death of my father, that she could not go with them to the cathedral where he had been but lately interred. I accompanied them, and, on entering the south door, pointed out the pedestal on which, and the canopy under which stood, in catholic times, an image of the Blessed Virgin, under whose invocation the church is dedicated.

      Comparing the behaviour of these gentry to my mother with the conduct of all of the same class, with three or four exceptions only, towards me, – I infer that the best way to be treated by them with common civility is, to be, not a convert, but a renegado.

      My father died while I was yet in the fourteenth year of my age: in less than three years after this event, when I was not quite sixteen years and a half old, I became a commoner of University College, Oxford; and, having kept there three terms, was nominated, at the election held immediately after the feast of the Patroness Saint; a Demy of St. Mary Magdalen College. I passed the long or summer vacations at my mother's house. During the second of these vacations, when rummaging among my father's books, I found, thrown aside among waste papers in a neglected closet, an old copy of the Rheims or Douay translation of the New Testament. The preface to this work is admirable, and might be read by managers of Bible Societies, if not to their advantage, at least to their confusion.

      By what chance the book came there, how long it had lain there, whether my father had even ever known of its existence, I cannot tell. The notes are equal in bulk to the text: they attracted my attention, and I read them greedily.

      It will be observed, from the account given of my infancy, that I had been from the first familiarized with popery; that I had been brought up without any horror of it. This was much: but this was all. I knew nothing of the doctrines of the catholic church, but what I had learned from the lies in Guthrie's Geographical Grammar, and from the witticisms in the "Tale of a Tub," – a book, the whole argument of which may be refuted by a few dates added in the margin. My English reading had filled my head with the

Скачать книгу