Four Years in France. Beste Henry Digby
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Four Years in France - Beste Henry Digby страница 6
If I were conscious of any insincerity in my adherence to the church of England, during this period, I would now declare it; I hold myself bound to tell the truth, and not intentionally to lead the reader into any misapprehension. I had certainly committed a great fault in not prosecuting the inquiry begun by the reading of the Rheims Translation of the New Testament: it was the fault of my boyhood, – a fault of which, on human grounds even, I have but too much cause to repent. By not bringing this inquiry, at that time, to the point to which I afterwards brought it, I lost twelve years of my life, dating from seventeen years old, – a time which might have been employed in diverting my education to other purposes, in adopting and following another profession, and in forming other connexions and friendships, than those which I have, of course, forfeited by my conversion. But, during these twelve years, excepting the last year only, passed in doubt and research, I firmly believed that "the church of Rome had erred, not only in matters of discipline, but also in matters of faith." Transubstantiation was the great stumbling-block; and a church which had erred in so grave a matter was not a teacher to be implicitly confided in. I thought catholics were, not intentionally, but in fact, guilty of idolatry; and I thought the sin pardonable in them on account of the intention. Having once set myself at liberty to reject the authority of the church in communion with the bishop of Rome, I followed, among the various interpretations of which Scripture is capable, that given by the church of England, judging it to be most reasonable. Not sufficiently instructed in the distinction between matters of faith and questions of discipline, I believed the differences and points in dispute between these two portions of the catholic church, to be more numerous than they really are.
Archimedes said, "Give me where to stand, and I will move the earth." At Oxford I was on the peculiar ground, the terra firma, if firm it be, of the church of England: there I could not move or weigh it, or see it at a due distance, to judge of its form or proportion. Indifference was hardly to be obtained amidst so many sympathies. An event however occurred, which removed me to a distance from this scene, leaving my mind free for an investigation which, with the opinions and feelings which my friend, Richard Paget, had taught and infused, and Oxford had confirmed, was soon brought to a fair conclusion.
On the 10th of April, 1797, I received, by an express at ten o'clock in the evening, a letter from a physician at Lincoln, acquainting me with the dangerous state of my mother's health, informing me, that it was hardly probable that on my arrival at her house, I should find her living. In an hour's time I was in a post chaise, and hastened by the shortest road through Northamptonshire. Though obliged to wait at every inn during the night time for fresh horses, and delayed two hours by being overturned, I got to Lincoln, a distance of a hundred and thirty miles, by seven the next evening. My mother had died at the hour at which the express had reached Oxford.
The estate which devolved to me by her death being freehold, my fellowship was not tenable with it. I quitted Magdalen College within three months, sent my books to Lincoln, and established myself there in a mode of life very much according with my former collegiate habits. Before I left Oxford, I acquainted the president of my college with my wish to be appointed to preach the Bampton lecture; he acquiesced, and desired me to write him word when I should be prepared, that he might propose me to the heads of houses, with whom rests the nomination of the lecturer. This institution is so well known, that no account of it here is necessary. The subject of my lecture, as I mentioned to the president, was to be, Christianity proved against the objections of the Jews. Dr. Routh, with that amenity of manners, which distinguishes him as much as his great learning, gave me the titles of several books that might be useful to me.
While meditating the conversion of the Jews, I received one day at dinner a French emigrant priest and an Anglican clergyman. The esprit de son état in the former, and the total absence of it in the latter, were equally remarkable. However, we talked about religion. My Anglican attacked the catholic on account of certain practices which this one easily proved to be common to both communions, the only difference being that the church of England does not observe its own ordinances. The clergyman would not take refuge in the "slow and silent reformation," by which such deviations are usually excused: he knew he should not have me for an auxiliary; he retreated to transubstantiation. Here the Frenchman, who talked English well but not currently, was soon overpowered by two opponents; and the Anglican, his retreat thus covered by me, carried off with him the honour of the day.
The emigrant was M. l'Abbé Beaumont, who had formerly been rector of the university of Caën, and appointed canon of the cathedral of Rouen: he was about to take possession of his stall, when the order was issued, on account of the approach of the Duke of Brunswick, that every priest who should still refuse to take the oath prescribed by the civil constitution of the clergy, should be banished from France within fifteen days. He had been brought to Lincoln by a gentleman of the neighbourhood, who had retained him for some time in his family to teach French to his children. On the death of Mr. Knight, whom I have mentioned above, he was appointed to the care of the little catholic congregation of Lincoln. When visiting at my mother's house, I had formerly known him; and, on this occasion, renewed my acquaintance with him.
After the Anglican had taken his leave, he talked for some time on indifferent topics, but at length renewed the former conversation with an air, as if he had recollected something, though I rather suspect he had prepared himself. "Pray, at what time did the change take place from your doctrine, respecting the Eucharist, to that professed by all Christians three hundred years ago?" I begged of him to put his question more clearly. "If your doctrine on this point be the true one, it was taught by the apostles, and received by the first Christians; then, our interpretation must have been introduced at some subsequent period: I ask you to fix that period." There were better reasons than I at the time supposed for my inability to give a precise answer. "It was introduced gradually during the dark ages." – "In the first place, gradually– that is impossible: the question is, whether the body of Christ is really or figuratively present: the people must have known in which sense they believed it to be present, and would have resisted innovation. Do you think it would be easy at this day to make the people of England believe in the real presence?" – "No; because they have already rejected it." – "I admit the difference; but at any time it must have been impossible to change the faith of the people without their perceiving it; and the controversy, which the attempt must have excited, would have come down to our days in works written on both sides: the memory of the Arian controversy is not lost." I was struck by the argument and the parallel. He pressed me. "What do you call the dark ages?" – "The tenth century is called by Cave, a learned English divine, seculum tenebrosum." – "Berenger of Angers, in the eleventh century, who first taught the figurative sense, found all the world in the belief of the real presence." – "First? you forget the apostles." – "It is for you to prove that they taught the figurative sense. St. John Chrysostom, who lived in the fourth age, preached on this subject like a catholic doctor of the present day." – "Really? I have his works; I will refer to the passages." – "Will you give me leave to send you a treatise on this subject, entitled La perpétuité de la foi de l'église touchant l'eucharistie?" As I was going to convert the Jews by a Bampton lecture, I said I did not wish to engage in reading a great work in old French: I inferred that it was old French from the word touchant. Mr. Beaumont assured me that it was written in very good French of the present time, as also in a very agreeable style: he told me, that at any rate I should have time to read the tract of Nicole, of a few pages only, stating the argument; that if I did not approve of it, I need not read the Perpétuité by Arnaud, which was the development of Nicole's