The Land of Thor. John Ross Browne

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Land of Thor - John Ross Browne страница 22

The Land of Thor - John Ross  Browne

Скачать книгу

not owing to the same early experience, but to the healthy blood made of potatoes, with a slight sprinkling of Irish whisky. In fine, I don’t think a genuine Muscovite could sleep without a bountiful supply of vermin to titillate his skin any more than a miller bereft of the customary noise of his hoppers.

      Which brings me back again to the adventure. On that filthy bed the ruffians laid me down to be devoured by the wild beasts by which it was infested. Then they turned about to a shrine that stood in a corner of the room, and each one bowed down before it three times and crossed himself, after which they all left the room and quietly closed the door behind them. I was penetrated with horror at the thought of the terrible death before me, but not so much as to avoid noticing that the chief furniture of the room consisted of a stove in one corner, of cylindrical form, made of terra-cotta or burnt clay, and glazed outside. It was colored in rather a fanciful way, like queensware, and made a conspicuous appearance, reaching from the floor to the ceiling. This was the genuine Russian stove, with which these people no doubt kept themselves warm during the winter. The windows are composed of double glasses, and between the sashes the space is filled with sand to keep out the air, so that to be hermetically sealed up is one of necessities of existence in this rigorous climate. While I was pondering over the marvelous fact that people can live by breathing so many thousand gallons of air over and over so many thousand times, a whole legion of fleas, chinches, and other animals of a still more forbidding aspect commenced their horrid work, and would probably soon have made an end of me but for a new turn in this most extraordinary affair. The door gently opened. A figure glided in on tiptoe. It was that of a female, I knew by the grace and elegance of her motions, even before I could see her face or trace the undulating outline of her form in the dim light that pervaded the room. My senses were acutely alive to every movement, yet I was utterly unable to move, owing to the infernal drug with which they had dosed me. The woman, or rather girl – for she could not have been over eighteen or nineteen – cautiously approached the bed, with her finger to her lips, as if warning me not to speak. She was very beautiful – I was not insensible to that fact. Her features were wonderfully aristocratic for one in her position, and there was something in the expression of her dark, gleaming eyes peculiarly earnest and pathetic. Her hair was tossed wildly and carelessly back over her shoulders – she had evidently just risen from bed, for her costume consisted of nothing more than a loose night-wrapper, which fell in graceful folds around her limbs, revealing to great advantage the exquisite symmetry of her form. I was certain she did not belong to the house. Approaching timidly, yet with a certain air of determination, she bent down and gazed a moment in my face, and then hurriedly whispered in French, “Now is the time – let us escape! They lie sleeping by the door. A servant whom I bribed has disclosed the fact of your capture to me; I also am a prisoner in this horrid den. Will you save me? Oh, will you fly with me?” Of course, being unable to move a muscle, except those of my eyes, I could not open my mouth to utter a word in reply. The unhappy young woman looked profoundly distressed that I should thus gaze at her in silence. “Oh, what am I to do? Who will save me?” she cried, wringing her hands in the deepest anguish: “I have not a friend upon earth!” Then, clasping me by the hand, she looked in my face appealingly, and said, “Monsieur, I know you are a Frenchman. I see it in the chivalrous lines of your countenance. Ah! have pity on a friendless young girl, and do not gaze at her with such chilling indifference. I also am French. These wretches have waylaid and imprisoned me, and they hope to obtain a ransom by my detention. My friends are ignorant of my miserable fate. What can I do, monsieur, unless you assist me?”

      Utterly helpless – drugged – yet perfectly conscious of all the lovely creature was saying, I was truly in a most deplorable situation. Again and again she begged me, if there was a spark of French chivalry left in my nature, not to respond to her appeals by such a look of unutterable disdain. She was thrillingly beautiful; and beauty in tears is enough to melt the hardest heart that ever was put in the breast of man. I could feel her balmy breath upon my face, and the warmth of her delicate hand in mine, as she struggled to arouse me; and I declare it is my honest conviction that, had I been simply a corpse, life would have come back to my assistance; but this diabolical drug possessed some extraordinary power against which not even the fascinations of beauty could successfully contend. Under other circumstances, indeed, there is no telling – but why talk of other circumstances? There I lay like a log, completely paralyzed from head to foot. At length, unable to elicit an answer, a flush of mingled indignation and scorn illuminated her beautiful features, and, drawing herself back with a haughty air, she said, “If this be the boasted chivalry of my countrymen, then the sooner it meets with a merited reward the better. Allow me to say, monsieur, that while I admire your prudence, I scorn the spirit that prompts it!” and, with a glance of fierce disdain, she swept with queenly strides out of the room. A moment after I heard some voices in the passage, and scarcely five minutes had elapsed before the door was opened again. To my horror I saw the ruffian who had first followed me enter stealthily with a darkened lantern, and approach toward my bed. He carried in his right hand a heavy bar of iron. Stopping a moment opposite a shrine on one side of the room, he laid down his lamp and bar, and, bowing down three times, crossed himself devoutly, and then proceeded to accomplish his fiendish work. No conception can be formed of the agony with which I now regarded my fate. Crouching low as he approached, the wretch soon reached my bedside, peered a moment into my face with his hideous white eyes, laid down the lamp, then grasped the bar of iron firmly in both hands, and raised himself up to his full height. I made a desperate effort to cry out for help. My voice was utterly gone. I could not even move my lips. But why prolong the dreadful scene? One more glance with the fierce white eyes, a deep grating malediction, and the ruffian braced himself for his deadly job. He tightened his grip upon the bar, swung it high over his head, and with one fell blow – DASHED MY BRAINS OUT!!

      Don’t believe it, eh?

      Well, sir, you would insist upon my telling you the adventure, and now I stand by it! If it be your deliberate opinion that my statement is not to be relied upon, nothing remains between us but to arrange the preliminaries. I have no disposition to deprive my publishers of a valuable contributor, or society of an ornament; but, sir, the great principles of truth must be maintained. As it will not be convenient for me to attend to this matter in person, you will be pleased to select any friend of mine in California who may desire to stand up for my honor; place him before you at the usual distance of ten paces; then name any friend of yours at present in Europe as a similar substitute for yourself – the principals only to use pistols – notify me by the Icelandic telegraph when you are ready, and then, upon return of signal, pop away at my friend. But, since it is not my wish to proceed to such an extremity unnecessarily, if you will admit that I may possibly have been deceived – that there may have been some hallucination about the adventure – that strong tea and nervous excitement may have had something to do with it, then, sir, I am willing to leave the matter open to future negotiation.

      It is true I found myself in my room at the Hotel de Venise when I recovered from the stunning effects of the blow; also, that the door was locked on the inside; but I am by no means prepared to give up the point on such flimsy evidence as that. Should the physiological fact be developed in the course of these sketches that there is still any portion of the brain left, and that it performs its legitimate functions, of course I shall be forced to admit that the case is at least doubtful; yet even then it can not be regarded in the light of a pure fabrication. Has not Dickens given us, in his “Dreams of Venice,” the most vivid and truthful description of the City of the Sea ever written; and what have I done, at the worst, but try in my humble way to give you a general idea of Moscow in the pleasing form of a midnight adventure, ending in an assassination? You have seen the Kremlin and the Church of St. Basil, and the by-streets and alleys, and the interior of a low traktir, and the cats, and the Russian beds, and many other interesting features of this wonderful city, in a striking and peculiar point of view, and I hold that you have no right to complain because, like Louis Philippe, I sacrificed my crown for the benefit of my subject. Besides, has not my friend Bayard Taylor given to the world his wonderful experiences of the Hasheesh of Damascus; his varied and extraordinary hallucinations of intellect during the progress of its operations? And why should not I my humble experiences of the tchai of Moscow?

      Reader. Slightly sprinkled

Скачать книгу