Ричард Длинные Руки – рауграф. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – рауграф - Гай Юлий Орловский страница 33

Ричард Длинные Руки – рауграф - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

подумаем над…

      Дверь приоткрылась, барон Эйц вошел, сильно смущенный, не ждал, что у меня все еще гости, да еще такие, плотно прикрыл ее за собой и остановился в нерешительности.

      – Ваша светлость…

      – Говори, – сказал я недовольно. – Что замолчал? Я знаю, ты зря не зайдешь.

      – К вам гость, – ответил он кратко.

      – Кто?

      – Просил не называть его по имени. Но сказал, что примете его с охотой.

      Я проворчал:

      – Сейчас я никому не рад.

      Он поклонился и взялся за ручку двери:

      – Значит, велеть прийти завтра?

      Отец Дитрих сказал поспешно:

      – Погоди. Это может быть очень важное. Куно, помогите мне подняться… Вот так, спасибо. Ничего, к двери могу и сам, но спасибо… Сэр Ричард, примите гостя, пожелавшего остаться неизвестным! И не стесняйтесь в таких случаях выпроваживать гостей. Даже таких любезных вам, как я. Сюда будет набиваться все больше народу и все чаще, вы должны уметь ставить заслоны.

      – Но, отец Дитрих! – запротестовал я.

      Он покачал головой:

      – Нет-нет. Я зашел просто удостовериться, сын мой, что ты вернулся целым и полным христианского рвения.

      – Но мы еще не успели…

      – Я все увидел, – прервал он. – Занимайся королевством. На твоих плечах большая тяжесть, сын мой.

      Они с Куно вышли, сэр Торрекс застыл в нерешительности. Я сказал с раздражением:

      – Поверим чутью отца Дитриха. Приведи, но будь у этого гонца за спиной. И проверь хорошенько по дороге сюда. Сейчас он где?

      – В саду.

      – Это хорошо. Можно успеть понять, чем он вооружен.

      – И чем защищен, – добавил он негромко. – Я все сделаю.

      Его шаги затихли в коридоре. Я прикинул, сколько времени понадобится, чтобы доставить незнакомца сюда, уселся поудобнее и перешел на тепловое зрение, а затем и на запаховое. Комната исчезла, я очутился в жутковатом вращающемся мире, полном цветных пятен и диких красок, которым просто нет и не может быть названия, так как это не краски, а запахи, но кисловато-красная шершавость или сладость оранжевости может сдвинуть сознание весьма…

      Послышались чересчур громкие шаги. В горьковатой прелости шалфея возникла дыра. Тепловое зрение услужливо нарисовало две фигуры, в одной узнал Эйца, я на него уже и раньше смотрел тепловым, а вторая, поменьше и спектром потемнее, принадлежит, как я понимаю, гонцу. Вроде бы ничего скрытого под одеждой, человек насторожен и взволнован, но нет особой агрессии, нет и готовности броситься на меня…

      Переход к обычному восприятию мира сопровождался таким же приступом тошноты, я кое-как подавил его, поднял голову. Перед глазами мутные фигуры четверых, сдвинулись в две, затем восстановилась резкость, хотя мутные пятна еще какое-то время плавали в воздухе, постепенно растворяясь в нем.

      Гость, крепкоплечий мужчина с рыжими волосами и короткой рыжей бородкой, низко поклонился. Под дорожным плащом

Скачать книгу