Black Forest Village Stories. Auerbach Berthold
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Black Forest Village Stories - Auerbach Berthold страница 13
It was very late when Brenner started to go. Vefela lighted him to the door: they were both greatly excited, and exchanged fervent kisses. On his entreaties and solicitations, Vefela at last said, aloud, "Good-night." Brenner did the same, took the key, unlocked the door, closed it with a bang, and locked it. But he had not left the house.
No one had any suspicions except Nero, who was tied in the yard, and who barked all night as if a thief had got into the house.
Life and death were both busy in that house that night. The next morning the manor-house farmer lay dead in his bed: the palsy had struck him.
None could understand why it was that Vefela raved like a maniac by the bedside of her father. Usually so calm and moderate, she could not be made to hear reason now.
The estate was again purchased by a baron, and the farmers bore their feudal burdens without a murmur.
3.
Vefela moved to Ergenzingen, to live with her brother Melchior. Nobody accompanied her from the village except Nero. Agatha died soon after her father, and people whispered that Vefela would marry her brother-in-law; but that was out of the question. Brenner came to Ergenzingen several times every week. He must have raised money in some way or other, for he was always showily dressed, and had a peculiar confidence, almost amounting to arrogance, in his behavior to Vefela as well as to others. He gave them all to understand that he must be addressed as "Doctor." Vefela did not quite understand it all, but she did not complain, as she had made him acquainted with her situation.
Melchior had a man employed whose name was Wendel, – a stalwart, hard-working fellow, who shared all Nero's friendships and enmities. He loved the dog because the dog hated Brenner, and loved him doubly for his devotion to Vefela. In Germany, polite people address each other as "they;" equals on intimate terms are the "thee" and "thou;" and superiors sometimes undertake to address inferiors as "he" or "she." Brenner had once addressed Wendel as "he;" and this gave the latter, what he had long desired, a pretext for hating the "beard-scraper" like poison. In spite of this, however, he never objected to hunting him up in town, even late at night, whenever Vefela took the trouble to say, "Wendel, won't you, please?" Then he trudged along, and Nero ran with him, and they brought the doctor a letter from Vefela. Sometimes, when he had ploughed all day and was more tired than his horses, it cost Vefela but a word to make him hook up again and take Brenner to town through storm and darkness.
One Saturday night Vefela said to Wendel in the yard, "To-morrow you must be so kind as to drive to Horb early in the morning and bring Brenner here."
"Is it true," asked Wendel, "that you are going to be betrothed to him?"
"Yes."
"Take my advice and don't do it. There are honest farmers in the world enough."
Vefela replied, "You can't forgive Brenner for having said 'he' to you." She had intended to say more, but checked herself, not wishing to offend the poor fellow. To herself she said, "It is shocking how stupid and obstinate these farmers are," and congratulated herself on having got over all that. Notwithstanding his demurrer, Wendel was on the road long before daybreak.
Vefela and Brenner were now publicly betrothed, and people gossiped a good deal about it, some even hinting that Brenner had given the manor-house farmer a drink of which he died, as he had refused his consent to the match. So over-cunning is foul-mouthed suspicion.
The first change to which Vefela was now forced to submit was a very sad one. Brenner sent a seamstress from the town to fit dresses for her. Vefela felt like a recruit who is no longer his own master, and is forced to wear any clothes brought to him, because the lot has picked him out; but she submitted without a word. Next Sunday, when she had to put on the new dresses, she stood weeping beside the seamstress, and took a sad farewell of every piece. The skirt was particularly hard to part with: her mother had given it to her when she was confirmed, and had told her to go in it to the altar when she married. It is a great defect in a city lady's dress that it cannot be put on or off without the assistance of a servant. Vefela shuddered as the seamstress fumbled about her. Her hair was braided and put up in a comb; and, when all was done, Vefela could not help laughing as she looked at herself in the window and made herself a reverential bow.
Brenner was delighted when she bashfully entered the room: he said she looked ten times as pretty as before. But when Vefela said that the city dresses amounted to nothing after all, – that one peasant's dress was worth more, and cost more too, than six such city flags, – Brenner looked cross, and said that that was "silly village-prattle." Vefela bit her lips, and her eyes were full of tears: she went out and wept.
She very seldom left the house, for she was ashamed to be "marked" so. She thought everybody must be looking at her. Only one other girl in the village wore city dresses. She had been brought up by old Ursula, and no one knew exactly where she came from.
Vefela had hard times in Melchior's house, for his wife was a very dragon, and always gave birth to still-born children, – so that people said they were poisoned in her womb. Melchior and Vefela often sat in the barn, pretending to amuse themselves by peeling turnips, but in fact eating them with much appetite. Vefela did her best to encourage her brother to yield and keep the peace. She knew what it was to live in a house divided against itself, and thought a quiet life cheaply bought at almost any sacrifice. Melchior was a good fellow, and agreed to every thing.
Vefela urged Brenner with increasing earnestness to hasten their marriage. Then he suddenly came out with a new project. He would go to America. He knew as much of doctoring as the official physician, but the laws would not allow him to practise here; so he would go to a free country. Vefela wrung her hands, fell on her knees, and besought him to give up the plan: they had money enough to live comfortably without doctoring. But Brenner was not to be moved, and scolded Vefela for a "stupid peasant-girl that didn't know there were people living 'tother side the big hill." Poor Vefela gave way at this: she lay with her face on the ground, and the dreadful thought swept through her mind that she was despised and would be wretched for life. Brenner must have guessed at her thoughts: he came, raised her up gently, kissed her, and spoke so well and so politely that Vefela forgave and forgot every thing and agreed to go to America with him at once. Where would she not have gone if he had led the way?
Brenner made all the preparations. Vefela's fortune was turned into money and exchanged for gold, to be of better use for travelling. Vefela kept it in the same press with her wardrobe.
The banns were to be spoken at the church; but Brenner's papers never arrived from Hohenlohe, his birthplace. At last he came one day when Vefela was busy at the wash-tub, and said, "Vefela, I'll tell you what: I'll go home and get my papers myself. A friend of mine is waiting at the door in the carriage; and so I shall have a ride for nothing as far as Tuebingen. While I'm about it, I'll get our passport countersigned by the ambassador, and then we can be off in the fall."
"The sooner the better," said Vefela.
"By-the-by," said Brenner, again, "I'm out of change: couldn't you let me have a little?"
"Here is the key," said Vefela: "help yourself. You know where it is, – at your left hand as you open the press, by the new linen which is tied with blue tape."
Brenner went up-stairs and returned after some time. Vefela dried her hand with her apron and gave it to him: his hand trembled. She wished to go with him a little way, but he begged her to stay, and ran quickly down the stairs. Vefela was hurt that he would not let her go with him to the door,