Мифы славянского язычества. Дмитрий Оттович Шеппинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мифы славянского язычества - Дмитрий Оттович Шеппинг страница 13

Мифы славянского язычества - Дмитрий Оттович Шеппинг

Скачать книгу

Фрея из рода Ванадов или Винидов, т. е. славян, как доказывает Шафарик. Карамзин упоминает о югославянской богине Фрихии, которую он почитает тождественною с Фреею; по словам Суровецкого[28], Фрея называлась также Vanasif и писалась руническими знаками Sieba или Tsiba, которая ясно намекает на нашу Живу или Дзеву; Сиф же имя второй супруги Тора – знаменитой своею красотою; эти все имена богини любви имеют, без сомнения, у скандинавов тесное, хотя теперь почти неопределенное отношение к нашим божествам плодородия; ибо, кроме сходства Vanasif с нашею Сивою, легко еще доказать, что приведенная Вацерадом[29] чешская богиня Прия не что иное, как Фрея; потому что губные п, в, б, м и ф заменяются одна другою весьма часто, как видели выше.

      Приступая теперь к полуславянской, полулитовской богине Ладо, известной нам из одних только припевов и песен, мы встретим бесчисленное множество имен и припевов, имеющих своим корнем две буквы: л и д, соединенные с различными гласными; эти имена суть следующие: Дид – Дед – Дидо – Дидоле – Додоле – Додона – Дунда – Дюндо – Деда – Додо – До да – Дуда – Дяда – Дюдо – Колядо – Коледник – Ладо – Лада – Ляда (Lieda) Leila – Ленда – Ллойда – Laila – Лиеда – Леля – Леда – Лед – Лель – Полель – Ладон – Лядон – Лядо – Лалка – Ладоле – Лидо, – и припевы: люли, ей люли, ляли-лелом, лалом, лилуа. Сюда должно отнести еще литовские имена Лада – Ляда – Лейма и латышские Лигга или Лоигга.

      Из этого лабиринта однородных названий и звуков, терявших часто всякое значение, до сих пор наши критики и мифографы ничего не могут вывести положительного и только напрасно истощаются в разных гипотезах и предложениях, которые часто вовсе не соответствуют ни народному духу, ни религиозным понятиям славянина и которые посему только еще более затемняют и затрудняют путь для их последователей. По нашему мнению, встречаются здесь названия и слова совершенно различных значений, которые должно сначала отделить друг от друга, чтобы облегчить себе разбор этих сродных звуков. Так, во-первых, имена Додолы, Доды, Донды и пр. принадлежат к понятию вышеупомянутых богинь родов и детского возраста человека Дзидзилии, Дидилии и Цицерлы; во-вторых, имена Лед, Коледник – к водяным богам, точке замерзания (льда); в-третьих, Дид, Дидо – или к понятию Девы – Живы, или к особенному разряду божеств, соответствующих мужеской форме понятия Бабы, в каковом значении являются у нас водяные и лесные духи или дедушки, совершенно тождественные с понятием колдунов или ведьм мужеского пола; в-четвертых, Лад, Ляд, Ладонь – имена славянского бога согласия и примирения, происходящего от корня ладить; в-пятых, Лада и Лейма – литовские богини любви; наконец, в-шестых, древние славянские слова Лель и Полель, постольку лишь входящие в имена мифологические, поскольку они как прилагательные богов любви и лели, т. е. нежности, выражают это качество. Начнем с последних.

      Вообще мифологи принимают, что Лель и Полель, два почти одинаковые существа, выражающие собою или понятие

Скачать книгу


<p>28</p>

Суровецкий Лаврентий (1709 – 1827) – польский славяновед, изучавший историю славянства в дохристианскую пору.

<p>29</p>

Вацерад – неустановленное лицо.