The Decameron (Day 6 to Day 10). Giovanni Boccaccio
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Decameron (Day 6 to Day 10) - Giovanni Boccaccio страница 3
Wherein is declared, That such women as will make sale of their honestie, are sometimes over-reached in their payment, and justly served as they should be.
A lusty Priest of Varlungo, fell in love with a pretty woman, named Monna Belcolore. To compasse his amorous desire, hee left his cloake (as a pledge of further payment) with her. By a subtile sleight afterward, he borrowed a morter of her, which when hee sent home againe in the presence of her husband, he demanded to have his Cloake sent him, as having left it in pawne for the Morter. To pacifie her Husband, offended that she did not lend the Priest the Morter without a pawne: she sent him backe his Cloake againe, albeit greatly against hir will.
Approving, that no promise is to be kept with such women as will make sale of their honesty for Coine.
Calandrino, Bruno, and Buffalmaco, being Painters by profession, travailed to the Plaine of Mugnone, to finde the precious stone called Helitropium. Calandrino perswading himselfe to have found it, returned home to his house heavy loaden with stones. His wife rebuking him for his absence, he groweth into anger, and shrewdly beates her. Afterward, when the case is debated by his other friends Bruno & Buffalmaco, all is found to be meere folly.
Reprehending the simplicity of such men, as are too much addicted to credulity, and will give credit to every thing they heare.
The Provost belonging to the Cathedrall Church of Fiesola, fell in love with a Gentlewoman, being a widdow, and named Piccarda, who hated him as much as he loved her. He immagining that he lay with her: by the Gentlewomans Brethren, and the Bishop under whom he served, was taken in bed with her Mayde, an ugly, foule, deformed Slut.
Wherein is declared, how love oftentimes is so powerfull in aged men, and driveth them to such doating, that it redoundeth to their great disgrace and punishment.
Three pleasant companions, plaid a merry prank with a Judge (belonging to the Marquesate of Ancona) at Florence, at such time as he sat on the bench, & hearing criminall causes.
Giving admonition, that for the managing of publike affaires, no other persons are or ought to bee appointed, but such as be honest, and meet to sit on the seate of Authority.
Bruno and Buffalmaco stole a young Brawne from Calandrino, and for his recovery thereof, they used a kinde of pretended conjuration, with Pils made of Ginger and strong Malmesey. But insted of this application, they gave him two pils of a Dogges dates or dousets, confected in Alloes, by meanes whereof they made him beleeve, that hee had robd himselfe. And for feare they should report this theft to his Wife, they made him to buy another Brawne.
Wherein is declared, how easily a plaine and simple man may bee made a foole, when he dealeth with crafty companions.
A young Gentleman being a Scholler, fell in love with a Ladie, named Helena, she being a woman, and addicted in affection unto another Gentleman. One whole night in cold winter, she caused the Scholler to expect her comming, in an extreame frost and snow. In revenge whereof, by his imagined Art and skill, he made her to stand naked on the top of a Tower, the space of a whole day, and in the hot moneth of July, to be Sun-burnt and bitten with Waspes and Flies.
Serving as an admonition to all Gentlewomen, not to mocke Gentlemen Schollers, when they make meanes of love to them, except they intend to seeke their owne shame by disgracing them.
Two neere dwelling Neighbours, the one beeing named Spinelloccio Tavena, and the other Zeppa di Mino, frequenting each others company daily together; Spinelloccio Cuckolded his Friend and Neighbour. Which happening to the knowledge of Zeppa, hee prevailed so well with the Wife of Spinelloccio, that he being lockt up in a Chest, hee revenged his wrong at that instant, so that neyther of them complained of his misfortune.
Wherein is approved, that hee which offereth shame and disgrace to his neighbour, may receive the like injury (if not worse) by the same man.
Maestro Simone, an idle headed Doctor of Physicke, was thrown by Bruno and Buffalmaco into a common Leystall of filth: the Physitian fondly beleeving, that (in the night time) he should be made one of a new created company, who usually went to see wonders at Corsica, and there in the Leystall they left him.
Approving, that titles of honour, learning, and dignity, are not alwayes bestowne on the wisest men.
A Cicilian Curtezan, named Madam Biancafiore, by her subtle policy deceived a young Merchant called Salabetto, of all his mony he had taken for his wares at Palermo. Afterward, he making shew of coming thither againe with far richer Merchandises then before: made the meanes to borrow a great summe of money, leaving her so base a pawne, as well requited her for her former cousenage.
Approving, that such as meet with cunning Harlots, suffering them selves to be deceyved, must sharpen their wits, to make them requitall in the same kind.
Whereon, the Argument of each severall Discourse, is not limited to any one peculiar subject: but everie one remaineth at liberty, to speake of whatsoever themselves best pleaseth.
Madam Francesca, a Widow of Pistoya, being affected by two Florentine Gentlemen, the one named Rinuccio Palermini, and the other Alessandro Chiarmontesi, and she bearing no good will to either of them, ingeniously freed her selfe from both their importunate suites. One of them shee caused to lye as dead in a grave, and the other to fetch him from thence: so neither of them accomplishing what they were enjoyned, failed of their expectation.
Approving, that chast and honest women, ought rather to deny importunate suiters, by subtle and ingenious means, then fall into the danger of scandall and slander.
Madame Usimbalda, Lady Abbesse of a Monastery of Nuns in Lombardie, arising hastily in the night time without a Candle, to take one of her Daughter Nunnes in bed