La Gaviota. Caballero Fernán

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу La Gaviota - Caballero Fernán страница 11

La Gaviota - Caballero Fernán

Скачать книгу

very ill, she grows weaker every day. I am much afflicted to see her poor father, who has had so much to suffer. This morning his daughter had a high fever; her cough did not quit her for an instant.”

      “What do you say, Señor Commandant?” cried Maria.

      “Don Frederico, you who have made such wonderful cures, you who have extracted a stone from brother Gabriel and restored the sight of Momo, can you not do something for this poor creature?”

      “With great pleasure,” replied Stein; “I will do all in my power to relieve her.”

      “And God will repay you. To-morrow morning we will go and see her. To-day you are too much fatigued from your walk.”

      “I am not jealous of his kind,” said Momo, grumbling. “The proudest girl – ”

      “That is not so,” exclaimed the old woman; “she is a little wild, a little ferocious; one can see she has been educated alone, and allowed to have her own way by a father more gentle than a dove, although a little rough in manner, like all good sailors. But Momo cannot bear Marisalada, since one day when she called him Romo (flat-nosed), as indeed he is.”

      At this moment a noise was heard; it was the commandant pursuing at a quick pace the thief Morrongo, who had deceived the vigilance of his master and ran off with the stock fish.

      “My commandant,” cried out Manuel to him, laughing, “the sardine which the cat carries will not come to the dish except late or never, but I have here a partridge in exchange.”

      Don Modesto seized the partridge, thanked him, took leave of the company, and went away, inveighing against cats.

      During all this scene, Dolores had given the breast to her nursing infant; she tried to hush him to sleep, cradling him in her arms and singing to him:

      “There high on Calvary, in their fresh retreats,

      Woods of olives, wood of perfume meets;

      A nightingale – four larks – whose breath,

      Would warble forth a Saviour’s death.”

      For those who suppress the circulation of poetry of the people, as the child crushes with its hand the feeblest butterfly, it would be difficult to say why larks and nightingales warble the death of Christ; why the swallow plucked out the thorns of his crown; why the rosemary is an object of veneration, in the belief that the Virgin dried the swaddling-clothes of the infant Jesus on a bush of this plant? Why, or rather how do they know that the willow is a tree of bad augury, since Judas hung himself on a branch of this tree? Why does no misfortune ever happen in a house if it has been perfumed with rosemary during Christmas eve? Why in the flower which is called the passion-flower are found all the instruments of the passion of Christ? In truth, there are no answers to these questions. The people do not possess them, nor demand them. These beliefs have accumulated like the vague sounds of distant music, without research into their origin, without analyzing their authenticity.

      “But, Don Frederico,” said Maria, while Stein was occupied with reflections on the proceedings, “you have not told us how you find our village.”

      “I have seen nothing,” replied Stein, “save only the chapel of our Lord of Good-Help.”

      “Miraculous chapel, Don Frederico. Hold,” pursued the old woman, after some instants of silence, “the only motive why I am not as much pleased here as in the village is, that I cannot follow out my devotions. Yes, Manuel, thy father, who had not been a soldier, thought like me. My poor husband! – he is in heaven – my poor husband was brother of Rosaire of the dawn; Rosaire who went out after midnight to pray for souls. Fatigued with a long day’s work he slept profoundly; and precisely at midnight a brother rang a bell, came to the door, and chanted:

      ‘Here is then the faithful bell!

      It is not she the warnings tell;

      Of thy parents ’tis the voice!

      The cross’s foot then make thy choice;

      Raise thee, my son, so full of zeal,

      And prayerful in the chapel kneel.

      On thy knees in the holy place,

      For parents supplicate God’s grace.’

      When thy father heard this chant, he felt no longer fatigue nor need of sleep. In the twinkling of an eye he got up and followed the other brother. It seems to me I yet hear him singing in the distance:

      ‘The Virgin raised the Sovereign crown,

      And meekly laid the sceptre down;

      Presenting them to Christ was seen,

      Exclaiming – I no more am Queen.

      If not held back thy wrath from o’er the human race,

      Then is thy crown divine with too just rigor placed.’

      Jesus answered her:

      ‘My mother!

      Without thy grace so pure, and thy sweet hallowed prayer,

      The thunderbolt had hurled the sinner to despair.’ ”

      The children, who love so much to imitate what they see as at all great or remarkable, undertook to sing in a beautiful tone the couplets of the aurora:

      “Hark! how the trumpet’s shrill-blast clarion sounds!

      The voice of the Angel through Heaven resounds:

      Jerusalem! within thy walls,

      An infant’s foot triumphant falls;

      What was the people’s homage in that hour?

      What grand equipments decked the kingly bower?

      The all-powerful whom Heaven had sent,

      Rode on an ass which men had lent.”

      “Don Frederico,” said Maria, after a moment’s silence, “in the world which God has made, is it true that there have been men without faith?”

      Stein was mute.

      “Can you not cure the blindness of their intelligence, as you have cured the eyes of Momo?” replied, with sadness, the good old woman, who remained altogether pensive.

      CHAPTER VII

      THE following day Maria set off for the house of the invalid, in company with Stein and Momo, foot-equerry to his grandmother, who travelled mounted on the philosophic Golondrina. The animal, always good, gentle, and docile, trotted on the road, the head lowered, ears depressed, without making a single rough movement, except when he encountered a thistle in proximity with his nostrils.

      When they were arrived, Stein was astonished to find, in the middle of this arid country, of a nature so dry and so sterile, a village so leafy and so coquettish.

      The sea had formed, between two great rocks, a little circular creek, and surrounded by a coast of the finest sand, which appeared like a plateau of crystal placed on a table of gold. Several rocks showed themselves timidly, as if they wished to repose themselves, and be seated on the tranquil shore. At one of them was made fast a fisherman’s bark; balancing herself at the will of the waves, she seemed as impatient as a horse reined in.

      On one side of the rocks was elevated the fort of San Cristobal, crowned by the peaks of wild figs, like the head of an old Druid adorned with green oak-leaves.

      The fisherman

Скачать книгу