Безумцы. Александр Насибов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безумцы - Александр Насибов страница 34
10
ОКВ, ОКX, ОКМ, ОКЛ – верховное командование вооруженных сил, главные командования сухопутных войск, военно-морского флота и военной авиации в гитлеровской Германии.
11
Тексты песен подлинные.
12
Кокпит – углубление в кормовой части палубы яхт и моторных катеров, где помещается рулевой.
13
Руге – спокойствие (нем.).
14
Корветен-капитэн – чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану третьего ранга.
15
Бибер – бобр (нем.).
16
Фрегатен-капитэн – чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану второго ранга.
17
Жидкий грунт – слой воды, более плотный, чем окружающие; опустившаяся в него лодка может лежать с выключенными моторами, не погружаясь глубже.
18
Транец – плоская оконечность кормы.
19
Кильсон – брус наподобие киля, но внутри судна.
20
Мушкель – деревянный молоток с короткой ручкой, применяется для такелажных работ.
21
Штабс-боцман – старший унтер-офицерский чин в гитлеровском военно-морском флоте.
22
Обермаат – чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует главстаршине.
23
Перо и баллер – части руля.
24
Боцманмаат – чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует старшине первой статьи.
25
Ваффен СС – войска СС.
26
«Сила через радость» – фашистская военизированная спортивная и туристская организация в гитлеровской Германии.
27
Штевень (форштевень) – брус, являющийся продолжением киля и замыкающий носовую оконечность судна.
28
Дифферент – наклон корабля по продольной оси.