Без единого свидетеля. Элизабет Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без единого свидетеля - Элизабет Джордж страница 54

Без единого свидетеля - Элизабет Джордж Инспектор Томас Линли и сержант Барбара Хейверс

Скачать книгу

недосказанным, то есть выстроить связь, существующую между собеседниками.

      – Возвращаюсь домой, – продолжил Фу. – А ты? Живешь где-то неподалеку?

      – Да, на углу Финчли-роуд и Фрогнал.

      – Я как раз оставил машину в той стороне. Хочешь, подброшу тебя?

      Он пошел рядом с мальчиком, выдерживая темп между прогулкой и скорой ходьбой, соответствующей холодному времени года. Как и подобает приятелю, Он закурил и предложил мальчику сигарету, а потом рассказал, что машину оставил довольно далеко от места встречи с отцом, потому что знал, что захочется проветриться после разговора.

      – Мы с ним никогда не могли найти общий язык, – признался Фу. – Мать все хочет, чтобы мы хотя бы познакомились поближе, что ли, но я считаю, что невозможно подружиться с человеком, который бросил твою мать еще до того, как ты родился. – Он почувствовал, что мальчик смотрит на Него, и смотрит не с подозрением, а сочувственно.

      – Однажды я встречался со своим отцом. Он на автозаводе работает, в Северном Кенсингтоне. Я ездил познакомиться с ним.

      – Зря потратил время?

      – Еще как зря.

      Мальчик пнул мятую жестянку из-под лимонада, попавшуюся ему под ноги.

      – Придурок?

      – Козел.

      – Дерьмово.

      – Да пошел он!

      Фу издал смешок.

      – Моя тачка вон там, – сказал Он. – Уже недалеко.

      Он перешел дорогу, сознательно воздерживаясь, чтобы не обернуться и не посмотреть, идет ли мальчик следом. Он вынул из кармана ключи от машины и подбросил их в руке, чтобы наглядно продемонстрировать близость машины – на тот случай, если Его спутник начнет испытывать беспокойство.

      – Кстати, я слышал, что у тебя вроде все неплохо, – сказал Он.

      Мальчик пожал плечами. Однако Фу видел, что тот доволен комплиментом.

      – Чем сейчас занимаешься?

      – Делаю оформление.

      – Оформление чего?

      Ответа не последовало. Фу глянул в сторону подростка, думая, что Он зашел слишком далеко, вторгся на территорию, которую мальчик по каким-то причинам считал закрытой для досужего любопытства. Тот действительно выглядел смущенным, но, когда, преодолевая нежелание говорить, все-таки ответил, Фу понял причину его колебаний: это была неловкость тинейджера, который боится выглядеть смешным в чужих глазах.

      – Это для одной церковной группы, в помещении, где у них проходят собрания. На Финчли-роуд.

      – Здорово, – сказал Фу.

      Но на самом деле Он так не думал. Контакт мальчика с церковной группой нарушал логику действий Фу, потому что Его целью были отвергнутые обществом индивидуумы. В следующий момент, однако, мальчик уточнил уровень и своей добродетельности, и близости с другими членами общества.

      – Меня взял к себе преподобный отец Сэвидж. Он теперь мой опекун.

      – Преподо… В смысле,

Скачать книгу