Преследование праведного грешника. Элизабет Джордж
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Преследование праведного грешника - Элизабет Джордж страница 66
К их числу относились и ближайшие соседи Барбары, с которыми она столкнулась, не пройдя и двадцати пяти ярдов от своего коттеджа. Таймулла Ажар и его дочь садились в идеально чистый «фиат» Ажара, когда озабоченная Барбара появилась из-за угла дома, держа в зубах недокуренную сигарету и пытаясь на ходу запихнуть рабочий блокнот в висящую на плече сумку. Она заметила их только после того, как услышала радостное приветствие Хадии:
– Барбара! Привет, привет! Доброе утро! Тебе нельзя так много курить. От этого твои легкие станут черными и грязными. Так нам говорили в школе. Мы разглядывали картинки и все такое. Я ведь тебе уже рассказывала? Ты здорово выглядишь.
Ажар вылез из машины и вежливо кивнул Барбаре, скользнув по ней внимательным взглядом.
– Доброе утро, – сказал он. – Вы сегодня тоже рано собрались.
– Как говорится, кто рано встает, тому Бог подает, – с воодушевлением ответила Барбара.
– Вы связались вчера с вашим другом? – спросил он.
– С другом? А-а. Вы имеете в виду Нкату. Уинстона. Верно? В общем, Уинстона Нкату. Так его зовут. – Она мысленно поморщилась, слыша свою бестолковую речь. – Он мой коллега по Скотленд-Ярду. Да, мы встретились. Я снова в игре. Кое-что затевается. В смысле, расследование. То есть я участвую в расследовании преступления.
– Вы больше не работаете вместе с инспектором Линли, Барбара? Нашли нового напарника?
Темные шоколадные глаза испытующе смотрели на нее.
– О нет, – сказала она, солгав лишь отчасти. – Мы все работаем над одним делом. Уинстон тоже в нем участвует. Видите ли, инспектор прорабатывает одну из версий. За городом. А мы трудимся здесь над остальными.
– Да. Я понимаю, – задумчиво произнес он.
«Слишком много ты понимаешь», – подумала она.
– А я вчера вечером съела только половину своего глазированного яблока, – сообщила ей Хадия, позволив отвлечься от щекотливой темы. Она начала раскачиваться на открытой дверце «фиата», наполовину высунувшись из открытого окошка, энергично отталкиваясь и болтая ногами, чтобы продлить движение. Ее белоснежные носки мелькали, точно крылышки ангела. – Мы сможем доесть его за чаем. Если ты захочешь, Барбара.
– Отлично придумано.
– Завтра я иду на занятия по рукоделию. Ты же помнишь, верно? Я там делаю что-то ужасно интересное, но не могу пока сказать, что это будет. Потому что… – Она бросила выразительный взгляд в сторону отца. – Но ты, Барбара, сможешь это увидеть. Завтра, если захочешь. Ты ведь захочешь посмотреть? Я покажу тебе, если