Принцип оборотня (сборник). Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцип оборотня (сборник) - Клиффорд Саймак страница 38

Принцип оборотня (сборник) - Клиффорд Саймак Золотая коллекция фантастики

Скачать книгу

долларов астероид, а то и целую планету…

      – Домик там, – сказал Геркаймер, и Саттон посмотрел в ту сторону, куда он указывал.

      Вдали, на возвышенности, виднелось небольшое темное строение. Там горел свет.

      – Откуда свет? – встревоженно спросила Ева. – Здесь кто-то есть?

      Геркаймер отрицательно покачал головой:

      – Не может быть. Просто кто-то забыл выключить.

      Вечнозеленые березы, такие чужие, нереальные в свете звезд, были похожи на кучки солдат, взбирающихся по склону горы к домику.

      – Здесь есть тропа, – сказал Геркаймер.

      Он пошел первым, за ним – Ева, Саттон замыкал шествие. Тропа была довольно крутая и неровная. То и дело попадались острые камни.

      Домик, как понял Саттон, располагался на небольшом, видимо искусственном, плато, поскольку других ровных площадок вокруг не было. Насколько хватало глаз, везде торчали зубцы скал.

      Движение воздуха, слабое, почти неощутимое, качнуло верхушки деревьев. Что-то метнулось в сторону от тропы и скрылось среди камней. Издалека донесся жутковатый крик.

      – Это зверь, – спокойно объяснил Геркаймер. Он остановился и указал на небольшую, причудливых очертаний скалу. – Тут можно отлично поохотиться, – сообщил он и добавил: – Если ноги не переломаешь.

      Саттон оглянулся назад и впервые почувствовал по-настоящему первозданную дикость здешнего пейзажа. Внизу свернулись застывшие водовороты камней и скал, а наверху – черные провалы неба между вершинами серебристых неприступных пиков.

      Саттон поежился.

      – Пошли! – поторопил он спутников.

      Наконец они одолели последние сто ярдов и ступили на плато. Остановились, перевели дыхание. Зрелище этого мира, словно явившегося из ночного кошмара, действовало на психику настолько неприятно, что Саттон просто физически почувствовал, как холодная рука одиночества подбирается к нему и вот-вот дотронется до него ледяными пальцами. Одиночество здесь было вымученным, ненормальным. Нет, не о таком уединении он мечтал! Здесь царило отрицание жизни, движения. Сама мысль о жизни казалась странной, невозможной.

      Вдруг позади раздался звук шагов. Все трое резко обернулись.

      Из темноты возник приземистый мужчина и как ни в чем не бывало обратился к ним приятным баритоном.

      – Добрый вечер! – поприветствовал он. – А мы, понимаете, услышали, как вы приземлились, и пошли встречать вас.

      Ева ответила холодно и сердито:

      – Вы нас напугали. Мы не ожидали здесь кого-нибудь застать.

      – Надеюсь, мы вам не помешаем, – сказал мужчина. – Мы – приятели мистера Бентона, и он сказал нам, что астероид в нашем полном распоряжении.

      – Мистер Бентон умер, – не меняя тона, сообщила Ева. – А этот человек – новый владелец астероида.

      Мужчина с любопытством взглянул на Саттона.

      – Простите, сэр, – произнес он удивленно. – Мы были не в курсе. Если так, то мы, конечно,

Скачать книгу