Рим в любую погоду. Район Пинья, или Шишка на ровном месте. Ольга Аверина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рим в любую погоду. Район Пинья, или Шишка на ровном месте - Ольга Аверина страница 15

Рим в любую погоду. Район Пинья, или Шишка на ровном месте - Ольга Аверина

Скачать книгу

«malmaritate» (от ит. male – зло, вред и maritо – муж, супруг) оказалась не выполнимой – видимо, в некоторых случаях у мужей были причины для побоев скандалов, и приют превратился в место соревнований по женским боям без правил. Церковные власти не смогли отделить правых от виноватых и в 1540 году монастырь был передан общине спокойных монахинь-августинок.

      В 1673 году на пожертвование аристократки Элеоноры Буонкомпаньи монастырская церковь была перестроена в стиле барокко архитекторами Карло Фонтана и Джованни Антонио де Росси. Ее роскошно оформленное помещение во время французской оккупации Рима в 1808—1814 годах использовалось для заседаний масонской ложи, а в 1873 году монастырь и церковь разделили судьбу многих религиозных строений Рима – были национализированы итальянским государством. В 1910 году церковь приспособили под тренажерный зал, а помещения монастыря под офисы Центрального полицейского управления (сразу вспоминается Иоанно-Предтеченский монастырь в Москве, где расположен один из корпусов Московского университета МВД России). Для результативного занятия полицейскими физкультурой и спортом, а также исполнения ими прямых обязанностей была проведена «ликвидация религиозного убранства помещений».

      В настоящее время в отремонтированном здании церкви, названном Sala Convegni Santa Marta, проводятся небольшие выставки, а в бывшем монастыре по-прежнему размещается отделение полиции.

      За сдержанным фасадом церкви с фреской «Бог-Отец» неизвестного автора XVII века скрываются остатки былой роскоши. Не смотря на то, что церковь лишилась значительного объема былого украшения, здесь есть несколько достойных внимания произведений искусства. В первую очередь – очень красивый потолок. Три его фрески в форме тондо, выполненные Джованни Баттиста Гаулли, прозванного Бачиччио, иллюстрируют сцены из жизни святой Марты (Марфы). На ближайшей к апсиде фреске святая Марфа изображена с французским драконом Тараском. Эта парочка любителям современных телесериалов может напомнить «мать драконов» Дейенерис Таргариен со своим любимцем – верным птероящером Дрого.

      Католическая традиция повествует о том, что через некоторое время после воскрешения Иисуса Христа сестры Мария-Магдалина и Марфа, с братом Лазарем (когда-то воскрешенным Христом) и еще с тремя спутниками – святыми Максимином, Мартеллом и Кидонием, направились нести Слово Божье в Галлию (современная Франция). Их корабль приплыл в гавань, называемую сейчас Сен-Мари-де-ла-Мер. А поблизости происходила история, почти как в стихотворении Михаила Придворова:

      В тех местах, что нету хуже,

      Жил драконище большой.

      Он девиц глотал на ужин

      С майонезом и лапшой.

      Святая Марфа согласилась помочь жителям города Нерлук (то есть «черное озеро») успокоить жившего в реке дракона Тараска, любившего полакомиться местными девушками. Придя на берег Роны, Марфа присела на камень и запела,

Скачать книгу