Вайпертон. Северный округ. Кира Измайлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вайпертон. Северный округ - Кира Измайлова страница 5
3
– Объясните еще раз суть ваших действий.
– Слушаюсь, сьер. Детектив Нортон приказал мне оставаться в укрытии и ожидать его дальнейших распоряжений. Детектив Дженкис еще раньше ушел в другом направлении, а мой патрон скрылся из виду.
– Вы выполняли приказ?
– Разумеется, сьер. Признаюсь, мне было страшно.
– Понимаю, вы ведь только окончили академию.
– Да, сьер. Я не ожидала, что на первом же задании… – Пауза. – Прошу простить мою слабость.
– Ничего. Итак, вы ожидали указаний, находясь в укрытии… Что дальше?
– Я услышала шаги, сьер. Незнакомые шаги, и они раздавались оттуда, откуда никак не могли подойти детективы Нортон и Дженкис. Сканер не обнаруживал никого постороннего, и я попыталась взглянуть, кто это, но… Он меня увидел.
– Там было темно.
– Возможно, я выдала себя каким-то звуком или движением, я ведь неопытна. Этот человек приказал мне поднять руки и выйти на освещенное пространство.
– И вы подчинились?
– А что мне оставалось делать? Я выполнила его требование, повторяя, что я всего лишь безоружный стажер!
– Но вы не были безоружны?
– Конечно, – девушка тяжело вздохнула. – Я обманула детектива Нортона. Он велел мне оставить оружие в машине, но я ослушалась.
– Почему же?
– Я посчитала это проверкой: всем ведь известно, что стажер не должен оставаться безоружным. Наверно, куратор хотел проверить, насколько хорошо я знаю устав.
– Что было дальше?
– Я упрашивала злоумышленника не стрелять, и, кажется, он уже уверился в том, что я безобидна, как вдруг появился детектив Нортон. Он сбил меня с ног, закрывая от огня, но сам был ранен.
– А вы…
– Я поняла, что преступник постарается добить нас, поэтому атаковала его.
– Детектив Нортон утверждает, что вы сперва трижды выстрелили в грудь злоумышленнику, а потом переступили через него – я имею в виду Нортона, – и уже прицельно раздробили преступнику плечевой и тазобедренный суставы.
– Хм… Детектив лежал на боку, спиной к преступнику, – спокойно отвечала девушка. – Чтобы увидеть, как я стреляю, ему нужно было повернуть голову на сто восемьдесят градусов, но он же не сова! Я от испуга стреляла, не целясь, и чудо, что вообще попала в противника.
– Вы попали, и очень метко. В корпус, но так, чтобы не задеть жизненно важные органы, и в суставы…
– Повторяю, я стреляла, почти не глядя. Наверно, последние выстрелы были лишними, от испуга у меня дрожали руки, вот я и угодила злоумышленнику… куда, вы сказали? Хорошо, не в голову…
Нортон выключил запись и уставился в потолок.
Он прекрасно помнил, как стажерка спихнула его с себя – он так и остался лежать, – и поднялась