Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура. Илья Виницкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура - Илья Виницкий страница 22

Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура - Илья Виницкий

Скачать книгу

Талии Хвостов,

      Меж тем как ты далек от края

      Прекрасных невских берегов,

      Среди семьи, в Москве пространной,

      Готовишь, может быть, другой, –

      Жалею, что в сей день желанный

      Не зрел ты труд увенчан свой.

      С какой бы радостью безмерной

      Ты слышал плески знатоков,

      Когда твой вышел Легковерный,

      Поверить каждому готов,

      Не зная, чем решить сомненья,

      Как с древа легкая кора,

      Ниспадша в бурные волненья, –

      Зефира резвого игра [Муравьев: 183].

      Далее в послании к Хвостову Муравьев провозглашает наступление века русской комедии и намечает основные пути развития этого жанра – тема, несомненно, обсуждавшаяся в их литературном кружке в 1778 году. Приведем эти чудесные стихи, отражающие энтузиазм молодых сочинителей, вышедших на литературную сцену после смерти Сумарокова:

      Комедии пространно поле,

      Где новых тысячи цветов

      Ты можешь собирать на воле

      С своею Музою, Хвостов.

      У нас теперь один Фонвизин,

      Который солью острых слов

      И меткой силой укоризен

      Срывает маску с шалунов.

      Княжнин кичливой Мельпомене

      Дарует бдения свои.

      Известен той и этой сцене,

      Любимец целыя семьи

      И муз, и граций, и амуров,

      Он любит более Дидон,

      Енеев, нежель балагуров,

      И Сганарелей, и Мартон.

      А я любил бы чрезвычайно,

      Когда бы дар позволил мой,

      Входить в сердца, хранящи тайны,

      Быть зрителем минуты той,

      Как склонность первая зачнется

      Во всей невинности детей

      И сердце юное проснется

      <Под колереттою> своей.

      ‹…› Прелестных этих ситуаций

      У вас бы занял мастерство,

      Творец «Оракула» и «Граций»

      И ты, друг женщин, Мариво… [там же: 183–184]

      В финале стихотворения Муравьев воспевает звезду русского театра Ивана Дмитревского и предсказывает появление в скором времени целой плеяды артистов, ни в чем не уступающих европейским:

      Вы только бдений не жалейте,

      Вы, слышащи таланта глас,

      Пристрастьем общим овладейте –

      Родятся Росции у нас [там же: 184].

      Заметим изящную игру слов, удачно выражающую неоклассический культурный патриотизм XVIII века: Росции (от имени легендарного римского актера – символа изящных искусств) родятся в России!

      Муравьев, знавший Хвостова еще по годам учебы в академии (гимназии) при московском университете (1768–1769), был одним из первых слушателей, критиков и пропагандистов этой комедии. 14 июля 1778 года он писал своему отцу, что имел «удовольствие слышать чтение “Легковерного”, прекрасной комедии Дмитрия Ивановича Xвостова» [Космолинская: 113]. По воспоминаниям графа, именно Муравьев «имел поручение от автора нашего, с помощию известного актера Дмитревского, раздать

Скачать книгу