Фараон. Болеслав Прус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фараон - Болеслав Прус страница 33
– Да ведь они невинны! – воскликнул царевич.
– Но раз было нападение – значит, преступление налицо. А где есть преступление, должны быть и преступники. И кто раз очутился в руках властей и записан в актах, не может уйти без всяких последствий. В харчевне человек пьет и платит за это; на ярмарке он что-нибудь продает и покупает; в поле сеет и жнет; навещая гробницы, получает благословение предков. Как же может быть, чтобы кто-нибудь, придя в суд, вернулся ни с чем, как путник, который, остановившись на половине дороги, возвращается домой, не достигши цели?
– Ты говоришь мудро, – ответил наследник. – Скажи мне, однако: а царь тоже не имеет права освободить этих людей?
Следователь скрестил руки и склонил голову.
– Равный богам может сделать все, что захочет: освободить обвиняемых, даже приговоренных, уничтожить все акты по делу, но со стороны простого смертного это явилось бы святотатством.
Царевич простился со следователем и поручил надсмотрщику, чтобы за его счет всех обвиняемых лучше кормили. Затем, взволнованный, он переплыл на другой берег все прибывающей реки и отправился во дворец просить фараона прекратить это злополучное дело.
Но в этот день у царя было много религиозных церемоний и совещаний с министрами, так что наследнику не удалось с ним повидаться. Тогда царевич обратился к верховному писцу, который после военного министра имел наибольшее влияние при дворе. Этот старый чиновник, жрец одного из мемфисских храмов, принял царевича вежливо, но холодно, и, выслушав его, ответил:
– Меня удивляет, что ты хочешь беспокоить подобными делами нашего господина. Это все равно, как если бы ты просил не уничтожать саранчу, севшую на поле.
– Но ведь это же невинные люди!..
– Мы, ваше высочество, не можем этого знать, ибо, виновны они или невиновны, решает закон и суд. Одно для меня безусловно ясно, что государство не может потерпеть, чтобы люди врывались в чужой сад, а тем более – чтобы поднимали руку на собственность наследника престола.
– Ты прав, конечно, но где же виновные? – спросил царевич.
– Где нет виновных – должны быть по крайней мере наказанные. Не преступление, а наказание, которое за ним следует, учит людей, что этого нельзя делать.
– Я вижу, – прервал его наследник, – что ты не поддержишь моей просьбы перед его величеством.
– Мудрость говорит твоими устами, сын царя, – ответил вельможа. – Я никогда не позволю себе дать своему господину совет, который подрывал бы авторитет власти.
Царевич вернулся к себе измученный, в глубоком недоумении. Он сознавал, что несколько сотен людей терпят несправедливость, и видел, что не может их спасти, как не мог бы извлечь человека из-под обрушившегося обелиска или колонны храма.
«Мои руки слишком слабы, чтобы поднять эту громаду», – думал он со щемящим чувством.
Он впервые почувствовал,