Избавитель. Василий Головачев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Избавитель - Василий Головачев страница 20
– Годится, – кивнул Ростислав и вздохнул про себя; многим из показанного он воспользоваться уже не мог, в том числе рогаткой и набором Н-1.
Такэда понял его состояние, дотронулся до локтя.
– Не переживайте, Слава, скоро вы будете бегать, как молодой козел, гарантирую. Ну, а это «доспех», защитно-боевой костюм для экстремального выживания.
Он вытащил сверток дымчато-серого цвета, развернул в подобие комбинезона, ткань которого казалась текучей, дымящейся, неосязаемой, то и дело принимающей цвет окружающих предметов и как бы исчезающей на миг. Весил костюм около семи килограммов.
– Такой легкий, – с некоторым сомнением взвесил его в руке Ростислав. – Без оборудования?
– Полная нагрузка: система маскировки, компьютер, аккумуляторы, связь, целенаведение, опознавание, системы слежения за здоровьем и состоянием организма, «гуляющая пружина» – экзоскелетный движитель, – все в наличии. Скорость передвижения – до тридцати километров в час.
– Впечатляет! В мое время комбезов таких еще не было. А где шлем?
– Шлем не нужен. Необходимые головные прибамбасы выдвигаются из воротника по мере надобности – рации, прицелы, экран наведения и целеуказания, устройство ночного видения, соска для поднятия тонуса.
– Здорово! Как вам удалось добыть такие костюмы?
– Мир не без добрых людей, – усмехнулся Такэда. – Конечно, это не диморфанты, спасавшие нас с Ником во время первого похода, однако, как говорится, за неимением гербовой пишут на простой. На первое время сгодятся и эти комплекты. А вот это нам понадобится в первую очередь.
Такэда вынул из другой сумки пакет, из которого вытащил нечто вроде металлического паучка.
– Датчик радиации? – неуверенно предположил Светлов.
– Лингвер, переводчик с аудиоответом. Знает сто с лишним языков, которыми пользуются в большинстве хронов Веера. К сожалению, у нас сохранился только один экземпляр, но Никите он не нужен, а я попробую раздобыть себе еще один аппарат у одного своего старого знакомого. Берите, это ваш, крепится к мочке уха.
Ростислав примерил «паучка». Он не однажды цеплял к уху миниатюрные «серьги» раций, но этот приборчик был почти невесом и не ощущался инородным телом.
– Сейчас мы его испытаем. – Такэда произнес какую-то фразу на японском языке, заканчивающуюся словом «вака-римасэн».
Ростислав невольно вздрогнул от неожиданности, услышав в ухе тихий отчетливый шепоток:
– Вы быстро освоитесь, лингвер не требует ухода и не боится водных процедур. Можете его не снимать. Поняли меня?
– Понял, – кивнул Светлов с запозданием. – Непривычные ощущения… будто говорящий сверчок в ухе сидит. Где делают лингверы? Неужели земная наука дошла и до таких совершенных аппаратов?
– Наука земная, только та Земля находится в другом хроне. Примеряйте «доспех»,