Барон. В плену твоих чар. Джоанна Шуп
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Барон. В плену твоих чар - Джоанна Шуп страница 29
– Наверное, вы правы, – сказал Том. – Но у нее тоже не все гладко.
Уилл не мог сдержать улыбку. Этот парень был неглуп.
– Это верно.
Тому примерно столько же, сколько было Уиллу, когда умер его отец. К тому времени Слоаны уже более ста лет были богатыми людьми – но что, если бы он тогда оказался в других обстоятельствах? Что, если бы ему пришлось обеспечивать Лиззи, работая за гроши и живя в однокомнатной квартирке еще с двумя или даже тремя семьями? Вполне возможно, что он поступил бы так же, как и Том. Какой подросток на его месте, по крайней мере, не подумал бы о таком варианте?
И Уилл принял решение.
– Я хочу предложить тебе работу.
Том подозрительно прищурился. На его лице не было ни облегчения, ни ликования – в общем, Уилл ожидал совсем не такой реакции.
– Работу? Мне? А что нужно будет делать?
– Ты слышал о Северо-восточной железной дороге?
– Конечно. А вы имеете к ней какое-то отношение?
– Я владелец этой компании. У нас есть большой офис на Визи-стрит, недалеко от Сити-холла. Там всегда найдется работа для сообразительного и трудолюбивого молодого человека.
– А платить сколько будете?
Уилл едва не расхохотался. Этот парень нравился ему все больше.
– А платить я буду десять долларов в неделю.
Эти слова дали желаемый результат. Челюсть у Тома отвисла, и он, часто заморгав, уставился на Уилла. Через некоторое время мальчик взял себя в руки и замотал головой.
– У меня нет приличной одежды. Я…
– Об этом я позабочусь, – заверил его Уилл. – Все, что от тебя требуется, – это в понедельник утром явиться в мой офис. Договорились?
Том протянул ему свою не слишком чистую руку.
– Договорились.
Они обменялись рукопожатием, и Уилл встал.
– А теперь позволь дать тебе один небольшой совет. Твоя сестра очень расстроена и обижена на тебя – и совершенно справедливо. Сейчас тебе следует извиниться перед ней и ни в коем случае с ней не спорить. Потому что у тебя нет шансов победить.
Том тоже встал и широко улыбнулся.
– Теперь я вижу, что вы действительно друг Эйвы.
Уилл похлопал его по плечу.
– Да, и поэтому я знаю, что тебе всю ночь придется выслушивать ее нравоучения. Ладно, пойдем и покончим с этим.
Глава 6
Эйва нервно притопывала ногой, едва сдерживаясь, чтобы не перебежать через улицу и не ворваться в полицейский участок. Почему так долго? Если верить часам, приколотым к ее платью, она прождала почти тридцать минут.
Не нужно было вовлекать в это Уилла Слоана. Теперь одному Господу Богу известно, что там происходит. И почему она его послушалась, когда он сказал ей оставаться в экипаже?
Эйва не привыкла,