Демон-полукровка. Николь Галанина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Демон-полукровка - Николь Галанина страница 6

Демон-полукровка - Николь Галанина

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Ареллаган отвернулся от сестры и уткнулся носом в холодную стену. Сам факт того, что Бэарсэй заинтересовалась хоть чем-то, помимо себя, был удивителен, но не настолько, чтобы выдернуть его из апатии. Он равнодушно ответил:

      Спроси у кого-нибудь другого.

      Они скажут, это потому, что у нас природа неестественная, – смешно копируя Великого Духа, отозвалась Бэарсэй.

      Ну вот и я скажу то же самое, – огрызнулся Ареллаган, – ведь это правда.

      * * *

      Четыре месяца прошли в молчаливой изоляции от общества. Ни мать, ни отец не разговаривали с ними и наказывали, если они пытались поговорить друг с другом. Именно в это время Ареллаган, доведённый одиночеством до отчаяния, научился вторгаться в чужие мысли и научил этому же Бэарсэй. Великому Демону и Мередит, конечно, было невдомёк, отчего их беспокойные дети присмирели. Ареллаган и Бэарсэй были сочтены успокоившимися и наказанными в достаточной мере, а потому на исходе четвёртого месяца мать пришла к ним в комнату и с порога объявила:

      Ареллаган, я за тобой.

      Да, госпожа матушка? – покорно спросил Ареллаган, спрыгивая с постели.

      Ты уезжаешь из пещеры. – Мередит повела вокруг себя глазами и, будто бы только что заметив Бэарсэй, из рук которой от изумления вывалился наполовину истлевший череп, добавила: – Возможно, Бэарсэй придётся взять с собой.

      Зачем? – тут же осведомилась Бэарсэй, заработав от матери испепеляющий взгляд.

      Не смей перебивать меня, пока я не закончила! – в голосе Мередит зазвучали посторонние нотки, чем-то похожие на демоническое шипение.

      Бэарсэй опустила голову и с видимым усилием приняла столь умное и спокойное выражение лица, сколь это вообще было для неё возможно.

      Я поняла, госпожа матушка. Прошу прощения, такого больше не повторится.

      Приму это к сведению, – холодно ответила Мередит и снова повернулась к Ареллагану, словно намеренно игнорируя Бэарсэй. – Ты, Ареллаган, отправляешься в Столицу. Мы с тобой должны навестить наших родственников. Вполне возможно, что, если всё пойдёт в соответствии с моими планами, ты сядешь на трон Империи и уже угомонишься, наконец.

      «Бинго! – бешено заорал в голове Ареллагана радостный голос Бэарсэй. – Ты хоть понимаешь, дурачок, куда мы едем?!»

      «Пока что матушка высказалась определённо только обо мне», – осадил её Ареллаган, однако всё внутри него уже выжидающе напряглось и застыло.

      «Это пока что», – отпарировала Бэарсэй звенящим от счастья голоском и мгновенно исчезла из его мыслей: вероятно, она испугалась слишком пристального взгляда матери, нависшей над ними.

      Ты не рад? – строго спросила она. – Быть может, желаешь остаться в пещере?

      Ни за что! – хором воскликнули Ареллаган и Бэарсэй.

      Взгляд Мередит сделался ещё холоднее, когда она опять повернулась

Скачать книгу