Ковбой с Манхэттена. Картер Браун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ковбой с Манхэттена - Картер Браун страница 6
Дорога пошла дальше вверх, в гору, и наконец сосны, росшие вдоль нее, расступились. Машина проехала через открытые ворота в ограде, относящейся, видимо, к какому-то ранчо, и остановилась на площадке, посыпанной гравием. Коттедж красовался на самом краю скалы, возвышающейся метров на сто над поверхностью океана. Я подумал, что из окон дома, наверное, открывается прекрасный вид на океан, но наслаждаться этим видом может лишь человек, абсолютно не подверженный головокружению.
Мы вышли из машины, и некоторое время девушка стояла передо мной, излучая секс и жизнелюбие.
– Извините, – сказала она, словно вспомнив о чем-то. – Чуть было не забыла…
Она нагнулась, взяла с сиденья сумочку, открыла ее, достала короткоствольный револьвер 32-го калибра и направила его на меня.
– Меня зовут Вирджиния, – сказала она. – Я дочь Эдвина Бейли.
– А меня все еще зовут Дэнни Бойд, – сказал я. – Если бы знал, что на Западном побережье револьвер является символом гостеприимства, то захватил бы с собой свой.
– Отец ждет нас в доме, – холодно сказала она. – Идите вперед, мистер Бойд, и, прошу вас, не придите к ошибочному заключению, что я не умею пользоваться этой штукой. Так что не вынуждайте меня к этому!
Мы вошли в дом, и я почувствовал прохладу, создаваемую кондиционером. В такой обстановке несложно схватить воспаление легких. В гостиной был бар, а стена, обращенная к океану, оказалась стеклянной. Вид открывался умопомрачительный.
К стойке бара с бокалом в руке прислонился человек лет пятидесяти. Голова его была чисто выбрита, лицо смуглое. Узкий разрез глаз и полные губы, на которых лежала печать презрения, делали его похожим на чудовище из научно-фантастического фильма. Такому типу я не доверил бы даже сторожить свою машину, побоявшись, что он просто-напросто сожрет ее, едва я повернусь к нему спиной.
– Вот, привела тебе Дэнни Бойда! – сказала она, стоя позади меня. – Он разыскивает приятелей Джо Хилла…
– По телефону я немного покривил душой, мистер Бойд, – сказал Бейли. – У меня нет никакой информации, которую вы могли бы купить. Зато я хочу получить кое-какие сведения от вас. Хочу знать, что случилось с моей женой.
– Это вполне законное желание, – сказал я. – Особенно если вы имеете в виду свою законную жену.
Я почувствовал, как в мою спину уткнулось дуло револьвера, а в следующий момент я получил им удар по затылку, так что искры посыпались из глаз. В следующее мгновение я лежал связанный на полу, и мне казалось, что пол ходит подо мной, как палуба корабля.
– Скажи спасибо, что отец не выносит вида смерти, – донесся до меня женский голос. – Даже смерти таких негодяев, как вы.
И действительно, оба они постарались мне помочь. Дочь принесла откуда-то стул, а папаша поднял меня и усадил на него. Когда я очутился на стуле, пол подо мной перестал качаться, так что я смог целиком сосредоточиться на боли в затылке.
– Я