Притворись мертвым. Анжела Марсонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Притворись мертвым - Анжела Марсонс страница 14

Притворись мертвым - Анжела Марсонс Детектив 2.0: мировой уровень

Скачать книгу

этого тела. Среди других, находившихся в «Вестерли», оно являлось «чужаком». Это был не эксперимент, не добровольное пожертвование и не подарок.

      Несмотря на все недостатки этого человека, Ким всегда расслаблялась, когда жертвы поступали в распоряжение Китса. Он обращался с ними с уважением.

      – Как только, так сразу, инспектор.

      Стоун перевела взгляд на Дэниела. Его глаза светились от удовольствия. Он наслаждался ситуацией. Но если он думает, что может играть здесь в свои игры, то ему придется делать это в одиночестве.

      Инспектор повернулась, перешла вброд ручей и только тогда обернулась назад.

      – Китс, встретимся завтра, в девять утра. – Тут она посмотрела направо. – Мне было приятно встретиться с вами вновь… доктор Бэйт.

      Стоун стремительно двинулась вверх по холму и не притормозила, даже когда рядом оказался Брайант.

      – Иуда, – процедила она сквозь зубы.

      Теперь ей все стало ясно. То, как Брайант посмотрел на пикап. Его самодовольная улыбка и то, как он долго общался с этими консультантами. Если она правильно помнила, то Брайант с Дэниелом прекрасно ладили.

      – Ты знал, что он здесь, и не удосужился сказать мне об этом?

      – Не люблю лезть в чужие дела, благодарю покорно. – Брайант пожал плечами безо всякого сожаления. – Да и в чем, собственно, дело? Не то чтобы что-то произошло, когда…

      – Конечно, волноваться не из-за чего, – резко отрезала Ким. Ну да, была между ними какая-то тяга, но они были слишком заняты, чтобы признаться в этом.

      – Вот именно. Э-э-э… гораздо важнее, командир, что ты увидела там, на ноге мертвой девушки.

      Ким подняла руку и потерла указательным пальцем ноготь своего большого пальца.

      – Ногти на руках и ногах были тусклыми и необработанными. Как будто их покрыли матовой краской.

      – Все равно не понимаю. – Сержант покачал головой.

      – Средство для удаления лака. Им снимают лак с ногтей. И пользовались им совсем недавно.

      – Ты думаешь, что это имеет какое-то значение? – спросил Брайант с сомнением.

      – Брайант, а я надеялась, что ты уже выучил, что какое-то значение имеет буквально все.

      Глава 7

      Ким положила трубку и вышла из «кутузки» в общую комнату.

      – О’кей, Стейс, тащи доску. Кев – налей всем кофе, Брайант – открой окно.

      В комнате отдела чувствовался запах смерти. То ли воображаемый, то ли принесенный на одежде и обуви, сейчас он не давал им покоя.

      Стейси встала на цыпочки, чтобы достать до верхней кромки доски. Там она написала «НЕИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА» и подчеркнула эту надпись идеально прямой линией.

      Ким ненавидела такую формулировку. Анонимность жертв вызывала у нее отвращение. Ведь в жизни у всех у них были имена, индивидуальность, прошлое. Они любили, боялись, ненавидели и мечтали. У всех них было свое выражение лица. Они шли по жизни, взаимодействуя с другими людьми и влияя

Скачать книгу