Самая страшная книга. Лучшее (сборник). Александр Матюхин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Самая страшная книга. Лучшее (сборник) - Александр Матюхин страница 10
Но сейчас Хейл вызывал совсем иные чувства. Вжав голову в плечи, ссутулившись, он брел по окопу, обводя встречных бездумным, блуждающим взглядом. Райен, заметив его, окликнул. Хейл вздрогнул, словно от удара, и замер. Когда он поднял взгляд на Виккерса, в его глазах явственно проступило облегчение.
– В чем дело, Дуглас? – подойдя, спросил Райен. Хейл продолжал неотрывно смотреть на него.
– Все в порядке, сэр. Капитан МакКинли отправил меня наверх.
До следующей смены оставалось еще три часа, а людей и так не хватало. У шотландца должна была быть веская причина поступить так.
– Пойдем-ка со мной, Даг, – положив руку парню на плечо, произнес Райен. Хейл заметно дрожал. Виккерс отвел его в офицерский блиндаж – к счастью, кроме спящего, там сейчас никого не было.
– Садись, – он указал юноше на табурет, а сам налил в стакан воды и поставил его на стол, – рассказывай, что произошло.
Хейл какое-то время смотрел на стоящего перед ним лейтенанта снизу вверх. Глаза его обрели совершенно детское выражение; такое можно увидеть у ребенка, сильно напуганного и ищущего защиты у сильных и добрых родителей.
– Сэр… – начал Дуглас, нервно прикусив губу, – капитан МакКинли отправил меня наверх, потому, что я… я испугался.
– Испугался? – такой ответ удивил Виккерса. Испугаться в подземелье было немудрено, и более старшие и опытные солдаты могли поддаться панике. Это не ново, и МакКинли прекрасно знал, как поступать в таких случаях. Отправка наверх явно не была лучшим способом.
– Расскажи подробнее, что случилось.
Хейл опустил глаза, затем снова посмотрел на лейтенанта – умоляюще, пронзительно. Казалось, само воспоминание о произошедшем будит в нем дикий, неуправляемый страх.
– Капитан отправил меня в диверсионный тоннель. Я слушал, как немцы роют сверху, на пятнадцать градусов левее и на двадцать вверх, ярдах в шестидесяти, – переход к профессиональным знаниям, похоже, позволил Дагу немного успокоиться. – Я уже собирался уходить, чтобы доложить об услышанном, но тут снова раздался тот звук, помните? Тот, который мы слышали в четырнадцатом…
– Да, я помню.
– На этот раз он был громче и… ближе. Совсем рядом. Воздух был совершенно неподвижный, но вдруг огонек у свечи задрожал, словно от порыва ветра, задергался, а потом стал гаснуть – медленно, будто фитиль догорал. Я хотел было достать спички и новую свечку, но тут завыло снова… совсем близко и со стороны тоннеля, из-за границы света. Воздух сделался вязким и липким, словно джем, дышать стало тяжело, как будто на грудь надавило чем-то тяжелым. Руки так ослабли, что я не смог расстегнуть пуговицу на кармане. Я боялся крикнуть, боялся, что немцы меня услышат… Свеча почти совсем потухла – только маленький язычок остался, так что видно было не больше чем на фут вокруг него…
По мере того как