Морской этимологический словарь. Николай Ткаченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Морской этимологический словарь - Николай Ткаченко страница 33
Доп. – на первые суда матросами приходили вчерашние крестьяне и с собой они принесли назв. многих с\х животных и сельского обихода, которые на судах стали морскими терминами; так и от итал. слова capra (коза) тоже образовались некоторые морские термины, а среди них и русский морской термин копёр.
Коракл (тип судна), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (коракл, край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, – tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, – ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить), ksl. krojiti (кроить), russ. krojú, krojı́tь (крою, кроить), urslav. krajь (край), gr. κώρυκος (кожаный мешок), ir. curach (коракл, лодка с обшивкой из шкуры), cymr. corwg, cwrwg, kŏrukos (коракл, лодка, обтянутая шкурой или кожей), ahd. harra (мешок), ir. curach (коракл, лодка с обшивкой из шкуры) >> russ. коракл. Слова кроить, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово коракл образовалось в ирландском языке от старинного корня (s)kerǝ- (резать), оттуда слово это перешло в русский, и сейчас это бывшее ирландское слово коракл применяется в русском морском языке: коракл (сoracle) – в глубокой древности для постройки судов употребляли тростниковые стволы или кору папируса; они переплетались между собой и составляли остов судна, который затем смазывали смолой или глиной. Сплетенные таким образом корзинки, покрытые кожей, долгое время употреблялись для плавания в качестве судов у многих народов и существуют даже и в наше время под именем кораклов. Доп. – здесь мы видим, что первые лодки делались различными способами, и это зависело от того материала, который был под руками; иногда плетеный корпус обтягивался шкурой животного, так и была создана лодка типа коракл, которая используется в ирландских водах и сегодня; правда, сейчас животных стало меньше, и сегодня лодка типа коракл обтягивается различными синтетическими тканями.
Корона (венок, головной убор), ИЕ корень № 1737 (s)ker- (корона, круг, гнуть, вращать) >> av. skarǝna- (круглый), gr. κυρτός (согнутый), gr. κορωνός (круглый), korōnè (венок) aisl. hrøkkva (скрутить, согнуть), aksl. krǫgъ (круг), ksl. kruglъ, okruglъ (круглый), lat. curvus (кривой, кривизна, свод), corōna (венец, венок, корона), holl. corona (корона, 1900) >> russ. корона. Слова вращать, круг образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово корона образовалось в греч. языке от старинного корня (s)ker- (вращать), потом оно перешло в латинский и в русский языки, и сейчас это бывшее греч. слово корона применяется в русском морском языке: корона (сrown) – блестящий световой венец, наблюдаемый во время сильных северных сияний; корона солнечная – серебристое сияние, окружающее солнце и видимое только во время полных солнечных затмений; состоит из крайне разреженных газов и пылеобразных частиц в раскаленном состоянии.
Конец ознакомительного