Мотсеррат. Катарсис жертвы. Алекс Хелльвальд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мотсеррат. Катарсис жертвы - Алекс Хелльвальд страница 17

Мотсеррат. Катарсис жертвы - Алекс Хелльвальд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Скукота…

      – Ох, мне пора! – спохватилась я, взглянув на часики на руке.

      – Я провожу вас, если не возражаете, – предложил парень.

      – Почему бы нет? Тут недалеко.

      – Вас в общежитие?

      – Нет, у меня ещё учёба, – ответила я, скромно умолчав, что отец снимает мне квартиру. – В учебный корпус.

      – Встретимся как-нибудь? – спросил Эдвард, перед тем как отпустить меня, поглаживая подушечкой большого пальца мою ладошку.

      От его прикосновений разбегались мурашки. От самой середины ладони по всему телу.

      – Да, мне будет приятно вновь увидеть вас, – искренне призналась ему.

      – До встречи? – подмигнув, спросил он.

      – Ага, – растекаясь сладкой лужицей, вторила я ему.

      2 апреля, 08:30

      – Анна! – услышала я, выходя после занятий.

      Обернувшись, заметила Эдварда, а с ним ещё одного парня. По сравнению с Золотым богом, приятель выглядел его бледной тенью.

      – Привет, – весело отозвалась я, подходя к ним.

      – Это мой давний товарищ, – сказал Эдвард.

      Я мило улыбнулась, но смотреть могла только на Эда. Он что-то говорил, вероятно, даже назвал имя молодого человека, но я слушала звук его голоса, не разбирая слов.

      Эдвард – недосягаемая и прекрасная звезда. На неё следует молиться. Ею положено восхищаться. Но ни согреться в лучах её света, ни быть с ней рядом невозможно. Ведь все звёзды так холодны и бесконечно далеки.

      Но попробовать-то можно. И даже интересно, что из этого выйдет.

      Определённо будет весело!

      Мы отправились бродить по городу. Прошлись по Альте Брюке – Старому мосту через реку Неккар. На выходе с него нас провожала насмешливой гримасой скульптура обезьяны.

      Надо же, я столько времени тут учусь, а не гуляла здесь ни разу. Да и не с кем было.

      – Мостовая обезьяна у Старого моста в Хайдельберге упоминается в пятнадцатом веке, – сообщил мне Эдвард, словно подслушав мысли. – Тогда это был единственный вход в город. «Обезьянья башня» приветствовала путешественников едкой насмешкой: барельефом обезьяны, держащей в одной руке зеркало, а другой держащейся за зад, и подписью (оригинал на средневековом немецком):

      «Was thustu mich hie angaffen?

      Hastu nicht gesehen den alten Affen

      Zu Heydelberg / sich dich hin unnd her /

      Da findestu wol meines gleichen mehr».

      – Немного режет слух, – хохотнула я, и меня поддержал друг Эда.

      – Вольный перевод примерно такой… Постойте, кажется так: «Ну что стоишь и глазеешь? Не видел никогда старую обезьяну? Иди скорее в Хайдельберг, там ты увидишь ещё более интересные вещи».

      – Да, так звучит более современно, – рассмеялась я.

      – Обезьяна – это символ безобразия, бесстыдства, сладострастия и тщеславия, – продолжал рассказ Эдвард. – Голый зад символизирует безобразие, но также и сладострастие.

      Зеркало, которое

Скачать книгу