Очарование невинности. Майя Блейк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Очарование невинности - Майя Блейк страница 6

Очарование невинности - Майя Блейк Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Ана попыталась избавиться от ремня безопасности. Она провела с Бастьеном меньше часа, но паниковала больше, чем в зале суда. А если вспомнить, что произошло, когда они остались вдвоем на яхте…

      Как она могла быть невнимательной в суде? Она ни за что не согласилась бы на такие условия.

      «Можно подумать, у тебя был выбор…» – съязвил внутренний голос.

      Выбор есть всегда, и она не собирается преподносить Бастьену свою голову на блюде. Ана отчаянно дергала пряжку ремня, но пальцы не слушались ее, отчего она мысленно проклинала все на свете.

      – Позволь поинтересоваться, чем ты занимаешься? – спросил Бастьен.

      – Я никуда с тобой не еду.

      Наконец ремень поддался, и она рванулась к дверце. К счастью, лимузин ехал на малой скорости.

      – И что? Ради этого ты готова выпрыгнуть на ходу из машины?

      Желание вырваться из-под его назойливого контроля было столь велико, что, схватившись за ручку, она сказала:

      – Попроси водителя остановиться.

      Состояние девушки было близко к истерике, но ее это не волновало. Потребность убежать завладела всем ее существом.

      – Ты хочешь нарушить закон?

      – Не нужно меня запугивать. Думаешь, я не знаю, почему ты все это делаешь?

      – Почему же?

      «Ты мстишь мне за то, что произошло в Каннах, и за то, что моя мать сделала с твоей семьей!» Ана еле сдержалась. Напомнить подробности их мрачного прошлого – не лучшая идея.

      Вслух она ответила вопросом на вопрос:

      – Зачем нужно увозить меня из страны? Тебе не кажется, что я смогу принести больше пользы в Лондоне, выясняя, что произошло?

      – У меня нет ни малейшего желания сесть за решетку за нарушение закона, мисс Дюваль. Да и как ты собираешься выяснять, кто тебя подставил?

      – Пока не знаю. – Она кусала губы.

      – Сообщи, когда разработаешь план действий, а пока мы будем исполнять решение суда.

      Ану охватило мрачное предчувствие. Что-то опасное скрывалось за внешним спокойствием Бастьена, предостерегая ее от опрометчивых поступков.

      Она собрала волю в кулак и заявила:

      – Я не буду отсиживаться в кустах и не собираюсь ехать с тобой в Женеву.

      Бастьен презрительно ухмыльнулся и промолчал.

      Лимузин остановился на светофоре, и Ана распахнула дверцу.

      Она боялась, что Бастьен схватит ее и затащит обратно, но спустя мгновение она уже стояла на тротуаре, вдыхая свежий воздух.

      Свободна! Ана захлопнула дверцу и пошла прочь.

      Однако тоненькое платье не спасало от ледяного январского ветра, сбивающего с ног. Она попыталась закутаться в теплый пиджак Бастьена. Спустя пару шагов девушка споткнулась. Ее энтузиазм испарился так же быстро, как и возник. Что же она творит?

      Нравится ей это или нет, она в долгу перед Бастьеном Хейдекером. И если два месяца назад у него не было оснований уволить ее, то сейчас они появились.

Скачать книгу