Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы (сборник). Джастин Ричардс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы (сборник) - Джастин Ричардс страница 15

Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы (сборник) - Джастин Ричардс Доктор Кто

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Вряд ли мистер Митчелл мог ошибиться, – сказал Майло, верный своему новому кумиру. – Наверное, маяк просто давно не работает.

      Мимо прошел кот. Брустер зарычал и бросился на него. Кот метнулся вверх по ступеням маяка.

      – Стой! – закричала Кейт и побежала за ним. Кот раздраженно повернулся к ней.

      – Я в дозоре, – прошипел он сквозь зубы. – Убери эту собаку куда-нибудь!

      – Но мне нужно кое-что спросить. Барнабас говорил, ты можешь рассказать мне о Властелине Зимы.

      – Ну, могу, – согласился кот, в упор глядя на что-то, видимое только ему. – Властелин Зимы очень стар, и ему здесь не место.

      – Но кто он? То есть… – Кейт попыталась не смотреть на темнеющее небо. – Это хотя бы «он»? Я не вижу…

      – Я не могу описать тебе Властелина Зимы! – кот презрительно фыркнул. – Ты его не увидишь, пока рано. Но ты можешь его услышать.

      – Чушь! – возразила Кейт. – Здесь очень тихо.

      Кот с жалостью посмотрел на нее.

      И Кейт прислушалась. Она слышала лишь далекий ветер, скрип замерзших волн… И шаги великана. Они приближались.

      – О, – сказала Кейт.

      Кот кивнул.

      – Лучше поторопись и найди ключ прежде, чем Властелин доберется сюда, – сказал он.

      – Идем с нами, – предложила Кейт.

      Кот покачал головой.

      – Нет уж, спасибо. Не нравится мне эта собака. – И он побежал прочь.

      Они обыскали весь маяк – безуспешно.

      – Это, – сказала Кейт, – была плохая идея.

      Арманд был невозмутим.

      – Ну, Митчелл еще много рисовал близлежащие бухты.

      Кейт заявила, что ей не очень улыбается лазать по замерзшим скалам в поисках волшебного ключа.

      – Вряд ли нам и надо – мы ведь с тобой оба здесь, потому что связаны с предметами.

      – Я нет, – простонал Майло. – Я из Лейтон-Баззарда!

      – Да, – терпеливо сказал Арманд. – Но ты спал на пляже. Возможно, ключ как раз там.

      Кейт осенило.

      – Значит, нам надо просто обыскать пляж там, где спал Майло? – Ей вдруг пришло в голову, что Арманд все-таки довольно умный.

      Майло разрыдался.

      – Я не помню, где это было! – прохныкал он.

      Они вышли из города. Арманд предложил лупить Майло, пока тот не вспомнит, где спал. Кейт тут ж засомневалась насчет его ума.

      Дети разделились и принялись бродить по берегу, пытаясь найти нужный кусок пляжа. Когда прошла уже, казалось, вечность, Майло закричал, высунувшись из-за песочного холма.

      – Кажется… кажется, здесь!

      Кейт с Армандом побежали к нему, спускаясь вниз по склону к пляжу. Здесь, где не было уже ни снега, ни ветра, почти казалось, что вернулось лето. Они миновали заледеневшие водоемы, усеянные замерзшими медузами. Брустер временами останавливался и облизывал ледяную корку. Галька на пляже заледенела – трудно было удержаться

Скачать книгу