Дюна. Первая трилогия. Фрэнк Герберт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт страница 50

Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт Хроники Дюны

Скачать книгу

соблюдал среди нас обычаи чистоты и чести. Тебе я мог бы разрешить взглянуть на клинок человека, которому вы помогали… – Стилгар обежал взглядом остальных присутствующих в помещении. – Но их я не знаю. Не осквернят ли они благородное оружие?

      – Я – герцог Лето, – сказал герцог. – Можете ли вы позволить мне увидеть этот клинок?

      – Я позволю вам заслужить право извлечь его из ножен, – отчеканил Стилгар и, когда над столом пронесся ропот недовольства, поднял худую, в темных прожилках руку. – Напоминаю, это клинок того, кто помог вам.

      В наступившей тишине Пол изучал этого человека, ощущая исходящую от него ауру власти. Он был вождем – фрименским вождем.

      Офицер, сидевший на противоположной от Пола стороне стола, пробормотал:

      – Кто он такой, чтобы учить нас, какими правами мы обладаем на Арракисе?

      – Говорят, что герцог Лето Атрейдес правит с общего согласия подданных, – сказал Стилгар. – Так что я должен рассказать вам, в чем тут дело: на тех, кто видел крис, ложится определенная ответственность. – Он бросил мрачный взгляд на Айдахо. – Они становятся нашими. И не смогут покинуть Арракис без нашего согласия.

      Халлек и еще несколько человек с гневом на лицах вскочили.

      – Один лишь герцог Лето определяет… – начал Халлек.

      – Одну минуту, – сказал Лето, и мягкость, прозвучавшая в его голосе, остановила их. Этот момент нельзя упустить, подумал он и обратился к вождю фрименов: – Сэр, я чту и уважаю личное достоинство каждого, кто уважает мое достоинство. Я действительно у вас в долгу. И я всегда плачу свои долги. Если по вашему обычаю этот нож должен остаться здесь в ножнах, значит, так и будет – по моему приказу. И если существует еще какой-нибудь способ почтить человека, погибшего, помогая нам, вам остается только указать его.

      Фримен пристально посмотрел на герцога, потом медленно отвел в сторону лицевое покрывало, открыв тонкий нос и полногубый рот, обрамленный черной блестящей бородой, медленно склонился над столом и плюнул на его полированную поверхность.

      Сидевшие за столом вскочили было на ноги, но тут прогремел голос Айдахо:

      – Стойте!

      В наступившей напряженной тишине Айдахо сказал:

      – Мы благодарим тебя, Стилгар, за дар влаги твоего тела. Мы принимаем его с тем же чувством, с каким он был принесен. – И Айдахо тоже плюнул на стол.

      Специально для герцога он прошептал:

      – Вспомните, сколь драгоценна здесь вода, сир. Это был знак уважения.

      Лето откинулся на спинку стула, поймал взгляд Пола, заметил печальную улыбку на лице сына и почувствовал, как медленно спадает напряжение за столом, по мере того как к людям приходит понимание.

      Стилгар посмотрел на Айдахо:

      – Ты неплохо вписался в мой сиетч, Дункан Айдахо. Есть ли у тебя долг преданности твоему герцогу?

      – Он хочет меня завербовать, сир, – пояснил Айдахо.

      – Согласится

Скачать книгу