Четвертая обезьяна. Джей Ди Баркер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четвертая обезьяна - Джей Ди Баркер страница 19

Четвертая обезьяна - Джей Ди Баркер Иностранный детектив

Скачать книгу

и нежные… Кровь ударяла в такое место, куда никогда не ударяла раньше, и я чувствовал…

      Тогда я был маленьким мальчиком; достаточно сказать, что я был поражен.

      На следующее утро я проснулся от звуков ее голоса.

      Сначала я подумал, что мне еще снится сон, и обрадовался такому сну, мне хотелось еще раз посмотреть, как она снимает платье и входит в озеро. Мне хотелось снова и снова смотреть такой занимательный спектакль. Я услышал ее шепот, за которым послышался смех мамы. Я открыл глаза.

      – Настоящее извращение, – сказала она. – Раньше меня еще ни разу не связывали.

      – Неужели ни разу?! – спросила мама.

      Миссис Картер хихикнула:

      – Из-за этого я кажусь тебе ханжой?

      – Нет, просто неопытной. Пройдет время, и ты сама удивишься, узнав, на что способен твой муженек, чтобы завестись.

      – Правда?

      – О да. Вот на прошлой неделе… – Мама понизила голос до шепота.

      Я сел в постели. Голоса были еле слышными; они доносились из другой части дома.

      Я поспешно оделся и прижался ухом к двери, но по-прежнему не мог разобрать слов.

      Осторожно повернув ручку, я высунулся в коридор; в носках я шел по деревянному полу бесшумно.

      Коридор оканчивался в гостиной, которая, в свою очередь, переходила в кухню. Я потянул носом и почувствовал, что мама что-то печет: изумительно пахло яблоками и тестом. Может, пирог? Люблю вкусные пироги.

      Я не говорил, что моя мама великолепно готовила?

      Ее кулинарные таланты поражали даже самых строгих критиков. Не скрою, на ужин я ел даже овощи в ее исполнении. Спаржа у нее получалась восхитительно. А брокколи! Я просто обожал ее брокколи. Однажды она пожарила брокколи во фритюре. Как же было вкусно!

      Мама и миссис Картер одновременно расхохотались.

      Я прижался к стене в конце коридора. Я по-прежнему не слишком хорошо слышал, но не смел войти в гостиную. Ладно, сойдет и так.

      – Мой Саймон не такой предприимчивый, – сказала миссис Картер. – К сожалению, запас… приемов у него небольшой. Можно сказать, все его фокусы умещаются в сумочке, а не в мешке… Точнее, в бумажном пакетике.

      Открылась дверца холодильника; зазвенели бутылки.

      – Мой муж не такой, – ответила мама. – Иногда я затеваю игру нарочно, чтобы отвлечь его от спальни. Или от прачечной. Или от кухонного стола.

      – Не может быть! – смеясь, воскликнула миссис Картер.

      – Может, – ответила мама. – Мужчины похожи на зверей во время гона. Иногда его ничто не остановит.

      – Но ведь у вас ребенок?

      – Мальчик вечно где-то бродит, чем-то занимается. Или лежит в постели и спит, как медведь во время зимней спячки. Под ним может разверзнуться земля, и он способен заснуть даже во время побоища.

      Значит, вот чем занимаются мама и соседка, пока я в школе, а отец на работе? Сидят на кухне и проводят время за пустой болтовней о том, о сем, кто, что, когда, почему и как?

      Я

Скачать книгу