Until I Die. Прежде чем я умру. Лука Каримова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Until I Die. Прежде чем я умру - Лука Каримова страница 30
– Ты… любишь ее?
Ифрит мечтательно улыбнулся, в голове уже возник образ Луизы: вот она медленно бродит по розарию в Инферно, поглаживая округлившийся живот, ее темно-каштановые волосы блестят от просачивающихся сквозь стеклянный потолок солнечных лучей, на щеках играет здоровый румянец, она носит под сердцем его сына:
– Всегда любил. С того дня, когда ты познакомил нас, тогда вы только начали жить вместе. – Честно признался он, а затем взял нож для вскрытия конвертов и проткнул себе палец – на коже выступила кровь. Несколько багровых капель упали в бокал, смешавшись с вином.
– И я до сих пор, продолжаю… – они услышали щелчок входной двери в коридоре, шум бумажного пакета и аромат выпечки.
Луиза прошла на кухню, разложила свежеиспеченные круассаны по блюду, и вернулась к кабинету. Постучав, она спросила:
– Луцио, я могу войти?
Конечно же, муж открыл дверь и впустил ее в кабинет. Он придал своему лицу, выражение радости от того, что любимая проявила заботу. Так же, как Арсений проявлял свою, заботясь о том, чтобы Луиза каждый месяц принимала дозу крови.
– Лу, сделай глоток вина, — с улыбкой предложил он, протягивая ей свой бокал, – я заключил удачную сделку – это не повредит кормлению малыша.
Женщина оставила блюдо на столе:
– Поздравляю, – она поцеловала Арсения в щеку, – что ж, ты прав. В последнее время становится досадно от того, что все вокруг меня ездят на различные дегустации, а я не могу позволить себе такой роскоши! – Она засмеялась, сделав небольшой глоток, – Ммм, очень вкусно, и такое легкое… – ее глаза заблестели, она вернула бокал Арсению, нежно погладила мужа по щеке и удалилась из кабинета, закрыв за собой дверь.
Луцио, так сильно сжимал стакан в руке, что по стеклу пошли трещины.
– Ты будешь жить долго и практически не постареешь, а что будет с ней? – Арсений указал на закрытую дверь, – она состарится и умрет, ты не сможешь вечно быть с собственным сыном, который будет задаваться вопросом, почему его отец не постарел, а мать превратилась в седовласую старуху, – теперь в его голосе звучало раздражение, – тебе придется оставить ее, рано или поздно, чтобы она не заподозрила что-то о том мире, к которому ты принадлежишь. И ты это знаешь, мой друг. – Закончил он.
Луцио поставил стакан на тумбочку и тот развалился на осколки, оставив лужицу от растаявшего льда. Мужчина потер виски пальцами, в них пульсировала боль:
– Я никогда не смогу оставить сына! – Он покачал головой.
– Ты и не оставишь. – «А я тем более, ведь он – это тоже часть меня, так же как и его мать».
– Я не готов попрощаться с ними прямо сейчас… и тем более не готов к тому, что Луиза превратиться в немощную старуху, а затем умрет, – Луцио закрыл глаза рукой, – я не хочу оплакивать свою