Капитан Крокус. Федор Кнорре
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Капитан Крокус - Федор Кнорре страница 22
И обладатель двух бегающих глаз горестно вздохнул и стал так усиленно потирать руки, точно они все были измазаны липким тестом, от которого он силился избавиться. Вид у него при этом был самый грустный, удручённый и жалобный. Уж такая у него была манера вести себя, когда он собирался кого-нибудь особенно подло обжулить.
«Удивительные глаза, – подумал Капитан. – Мало того, что они разного цвета, но они и действуют каждый на свой страх и риск. Точно два компаньона, которые разбегаются в разные стороны обделывать общие делишки».
– Однако, – с грустью продолжал хозяин, – говорят, одна из клеток у вас всё ещё занята! А я завтра пришлю рабочих грузить клетки. Я их уже продал.
Капитан Крокус очень удивился:
– Послушайте, хозяин, эту клетку я вам не продавал! Это же ясно! В ней живёт мой последний лев, старина Нерон!
– Все. Все. В расписке так и написано: все! – сказал хозяин. – Я пришлю рабочих! Освободите, да, освободите клетку из-подо льва! – И захныкал на всякий случай.
Это было явное мошенничество. Неужели он написал такую глупую расписку? Капитан Крокус сурово нахмурил брови и, скрестив руки на груди, строго, осуждающе посмотрел в глаза хозяина. Но глаз не увидел. Один из них суетливо шарил по земле, будто иголку там потерял, а другой осматривал печную трубу на крыше высокого дома.
Чтобы заглянуть хоть в один глаз хозяина, нужно было либо лечь на землю, либо залезть на крышу.
– Вы пол́учите все свои клетки, но Нерона я не позволю выбрасывать на улицу. Его клетку я не отдам! – твердо сказал Крокус и в то же мгновение с изумлением увидел, как оба компаньона – с крыши и с мостовой – оказались на своих местах и вдвоём уставились прямо в лицо Капитана, точно два самых обыкновенных хитрых глаза.
– Ох, тогда ведь я обращусь прямо в полицию!.. – простонал хозяин и, едва подавляя рыдание, добавил: – В суд!.. Да, да!.. За убытки! Расписка! Обязаны освободить!
– Будьте вы человеком! – укоризненно сказал Капитан. – Вы же знаете, что я не продавал вам этой клетки. И чего вы добиваетесь? Если я освобожу клетку ото льва, то тем самым освобожу льва из клетки. Вы это соображаете? Что же будет дальше?
– Я купил у вас только тару. Упаковку! – плаксиво объяснил хозяин. – И вы обязаны мне её сдать пустой. А всё, что в ней было, вы обязаны убрать, вытряхнуть, высыпать, выгнать, выпустить – меня это не касается! Нет! Нет!..
И он нырнул обратно в лавку.
Капитан в бешенстве схватился за ручку двери. Привычно шевельнул усами и выпятил грудь. В последнее мгновение, когда он собирался открыть рывком дверь, войти и накричать и затопать ногами на хозяина, он увидел своё отражение в стекле. Взгляд у него, пожалуй, был довольно повелительный и грозный. Холодно-бестрепетный взгляд, от которого пятились львы, виновато начинали моргать крокодилы, конфузливо