Портрет с пулей в челюсти и другие истории. Ханна Кралль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет с пулей в челюсти и другие истории - Ханна Кралль страница 2

Портрет с пулей в челюсти и другие истории - Ханна Кралль

Скачать книгу

следующий день она поехала к людям, у которых остановились немецкие дамы; было это в деревне, неподалеку от городка.

      Посреди залы стоял большой круглый стол, за столом сидели гости и пели немецкие песни.

      Ее посадили между пани Гретхен и худой женщиной с морщинистым лицом, черными глазами и длинными темными волосами, заплетенными в косу. Ей сказали, что женщина с косой – акушерка, и она догадалась, что много лет назад та помогала пани Гретхен рожать дочек.

      Людям за столом было весело, и они пели все громче.

      Пани Гретхен ей что-то сказала, но она не поняла что́, поскольку было шумно, да и говорила пани Гретхен по-немецки.

      – Что она говорит? – спросила у акушерки.

      – Она говорит, что война – это ужасно, – вполголоса объяснила акушерка.

      Пани Гретхен опять что-то сказала, чуть громче, и еще раз, и оказалось, что пани Гретхен повторяет одни и те же три или четыре слова: Krieg ist schrecklich, Krieg ist schrecklich, Krieg ist…

      – Война – это ужасно, война – это ужасно, война… – переводила акушерка, хотя Тереса кивнула, что уже понимает.

      Вот и все, что сказала пани Гретхен.

      Тереса осталась у этих людей ночевать. Ее уложили под перину. Впервые в жизни она лежала под периной, ей было жарко, она открыла окно и увидела лес.

      Выскочила из окна и побежала в лес.

      В лесу она подумала: “Господи, что я вытворяю, мне тридцать лет, у меня пятилетний сын”, – повернула обратно, влезла через окно в комнату и до подбородка укрылась периной.

8.

      Назавтра акушерка сказала, что умер пан Яцковский и что Тересе причитаются какие-то деньги.

      Она впервые услышала фамилию Яцковский. Не спросила, кто он был и почему ей что-то от него причитается.

      Акушерка пояснила, что это сбережения, которые пан Яцковский копил всю жизнь, их нашли у него под матрасом, и пусть она их себе возьмет.

      – Это большие деньги, – переводила акушерка. – Гретхен говорит, что они принадлежат тебе.

      – Не хочу никаких денег, – сказала она акушерке. – Пана Яцковского я не знаю. Попрощайтесь за меня с пани Гретхен.

9.

      Про пана Яцковского известно немного. Он жил в деревне, бобылем, повесился, после его смерти под матрасом нашли большие деньги. Видимо, в связи с этой смертью пани Гретхен и пожаловала в Польшу.

      Тереса не спросила у нее, как звали пана Яцковского. Не знает, чем он занимался при жизни и почему повесился. Не знает, почему пани Гретхен приехала на похороны. Не знает, где он похоронен. Не пробует докопаться, почему ей причитаются его деньги.

10.

      Со смерти пана Яцковского прошло двенадцать лет. Пани Гретхен в их жизни больше не появлялась.

      Вальтер, Тересин муж, говорит, что это она не со зла, а, наоборот, из деликатности. Чтобы не волновать, не бередить раны, не доводить до слез.

      – А никто и не плакал, – поправляет его Тереса.

      – Как никто? Мама не плакала?

Скачать книгу