Воспитанник Шао. Том 1. Сергей Александрович Разбоев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воспитанник Шао. Том 1 - Сергей Александрович Разбоев страница 39
Динстон недовольно морщился. Он не понял, почему можно упасть от короткого, внешне не увесистого толчка воспитанника. Его подчиненный и выше на голову, и тяжелее раза в два. Но дело сделано. Лейтенант повержен, и это факт, который не оспоришь.
Все это удручающе действовало на полковника.
– Господин полковник, у вас имеются еще вопросы?
Динстон поднял глаза на спрашивающего. Это был настоятель.
– Да. Имеется среди нас инструктор по фехтованию. Хочется знать степень владения холодным оружием.
Тот охотно кивнул.
Полковник повернулся, пригласительным жестом показал на капитана.
– Возьмите саблю, дорогой Дэртон. Раскройте мастерство монахов так, чтобы нам полнее было видно. И заодно докажите, что ваши угрозы не беспочвенны, когда уверяете своих собутыльников, что отрубите им уши, если они не поверят в наше мастерство.
Капитан живо встал, коротко кивнул.
– Какие условия, сэр?
– Никаких. Не петушитесь. Без крови. Поиграйте техникой, и я оценю.
Дэртон отошел в сторону, скинул защитного цвета куртку. В это время двое подростков прибежали с тренировочными саблями. Воткнули их в землю.
Капитан подошел, осмотрел все шесть сабель, которые немного отличались между собой длиной и шириной лезвия. Выбрал потоньше и подлиннее. Сделал несколько разминочных махов оружием. Рубанул ветку дерева, развернулся к монаху. Выразительным жестом клинка показал, что готов к поединку.
Юноша стоял уже с саблей, короткой, но более широкой. В ответ легко поклонился, выдвинул вперед правую ногу, клинок переместил вниз.
Капитан, судя по движениям, с какими он приближался к схимнику, имел большой опыт и проявлял высокое мастерство владения оружием. Сабля описывала выразительные линии, указывая направления атак и уколов. По мере приближения, все его внимание заострялось на противнике. Сблизившись до трех шагов, в неожиданно длинном выпаде нанес круговой удар, описав дугу под соперником, целясь в левый бок стоящего. Мах пришелся по сабле коротким движением, жестко встретившим соперника. Затем последовала серия быстрых ударов: в голову, правый бок, голову, колющий в грудь, круговой в голову, колющий в ногу. Но все атакующие выпады встречались хладным опережающим блокированием сабли. Последний колющий был ловко направлен в землю. Оружие капитана легко вошло в мягкий грунт. Не успел он выдернуть клинок, как тот мгновенно был сломан ногой ученика.
Американцы выпрямились. Динстон раздосадовано махнул рукой:
– Капитан, вы не продержались и минуты. Американец в свою очередь язвительно заметил, метнув обломанный кусок сабли в ствол дерева:
– Джентльмены не ломают оружие. Но я, ко всему прочему, не слаб руками драться.
– О, сэр, – не на шутку вспылил