Eve and David. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Eve and David - Honore de Balzac страница 10
And now, all you who for any reason whatsoever should forget to “honor your engagements,” look well into the methods of the banking business, by which one thousand francs may be made to pay interest at the rate of twenty-eight francs in ten minutes, without breaking the law of the land.
The thousand francs, the one incontestable item in the account, comes first.
The second item is shared between the bailiff and the Inland Revenue Department. The six francs due to the State for providing a piece of stamped paper, and putting the debtor’s mortification on record, will probably ensure a long life to this abuse; and as you already know, one franc fifty centimes from this item found its way into the banker’s pockets in the shape of Doublon’s rebate.
“Bank charges one-half per cent,” runs the third item, which appears upon the ingenious plea that if a banker has not received payment, he has for all practical purposes discounted a bill. And although the contrary may be the case, if you fail to receive a thousand francs, it seems to be very much the same thing as if you had paid them away. Everybody who has discounted a bill knows that he has to pay more than the six per cent fixed by law; for a small percentage appears under the humble title of “charges,” representing a premium on the financial genius and skill with which the capitalist puts his money out to interest. The more money he makes out of you, the more he asks. Wherefore it would be undoubtedly cheaper to discount a bill with a fool, if fools there be in the profession of bill-discounting.
The law requires the banker to obtain a stock-broker’s certificate for the rate of exchange. When a place is so unlucky as to boast no stock exchange, two merchants act instead. This is the significance of the item “brokerage”; it is a fixed charge of a quarter per cent on the amount of the protested bill. The custom is to consider the amount as paid to the merchants who act for the stock-broker, and the banker quietly puts the money into his cash-box. So much for the third item in this delightful account.
The fourth includes the cost of the piece of stamped paper on which the account itself appears, as well as the cost of the stamp for re-draft, as it is ingeniously named, viz., the banker’s draft upon his colleague in Paris.
The fifth is a charge for postage and the legal interest due upon the amount for the time that it may happen to be absent from the banker’s strong box.
The final item, the exchange, is the object for which the bank exists, which is to say, for the transmission of sums of money from one place to another.
Now, sift this account thoroughly, and what do you find? The method of calculation closely resembles Polichinelle’s arithmetic in Lablache’s Neapolitan song, “fifteen and five make twenty-two.” The signatures of Messieurs Postel and Gannerac were obviously given to oblige in the way of business; the Cointets would act at need for Gannerac as Gannerac acted for the Cointets. It was a practical application of the well-known proverb, “Reach me the rhubarb and I will pass you the senna.” Cointet Brothers, moreover, kept a standing account with Metivier; there was no need of a re-draft, and no re-draft was made. A returned bill between the two firms simply meant a debit or credit entry and another line in a ledger.
This highly-colored account, therefore, is reduced to the one thousand francs, with an additional thirteen francs for expenses of protest, and half per cent for a month’s delay, one thousand and eighteen francs it may be in all.
Suppose that in a large banking-house a bill for a thousand francs is daily protested on an average, then the banker receives twenty-eight francs a day by the grace of God and the constitution of the banking system, that all powerful invention due to the Jewish intellect of the Middle Ages, which after six centuries still controls monarchs and peoples. In other words, a thousand francs would bring such a house twenty-eight francs per day, or ten thousand two hundred and twenty francs per annum. Triple the average of protests, and consequently of expenses, and you shall derive an income of thirty thousand francs per annum, interest upon purely fictitious capital. For which reason, nothing is more lovingly cultivated than these little “accounts of expenses.”
If David Sechard had come to pay his bill on the 3rd of May, that is, the day after it was protested, MM. Cointet Brothers would have met him at once with, “We have returned your bill to M. Metivier,” although, as a matter of fact, the document would have been lying upon the desk. A banker has a right to make out the account of expenses on the evening of the day when the bill is protested, and he uses the right to “sweat the silver crowns,” in the country banker’s phrase.
The Kellers, with correspondents all over the world, make twenty thousand francs per annum by charges for postage alone; accounts of expenses of protest pay for Mme. la Baronne de Nucingen’s dresses, opera box, and carriage. The charge for postage is a more shocking swindle, because a house will settle ten matters of business in as many lines of a single letter. And of the tithe wrung from misfortune, the Government, strange to say! takes its share, and the national revenue is swelled by a tax on commercial failure. And the Bank? from the august height of a counting-house she flings an observation, full of commonsense, at the debtor, “How is it?” asks she, “that you cannot meet your bill?” and, unluckily, there is no reply to the question. Wherefore, the “account of expenses” is an account bristling with dreadful fictions, fit to cause any debtor, who henceforth shall reflect upon this instructive page, a salutary shudder.
On the 4th of May, Metivier received the account from Cointet Brothers, with instructions to proceed against M. Lucien Chardon, otherwise de Rubempre, with the utmost rigor of the law.
Eve also wrote to M. Metivier, and a few days later received an answer which reassured her completely: —
“I have duly received your esteemed favor of the 5th instant. From your explanation of the bill due on April 30th, I understand that you have obliged your brother-in-law, M. de Rubempre, who is spending so much that it will be doing you a service to summons him. His present position is such that he is likely to delay payment for long. If your brother-in-law should refuse payment, I shall rely upon the credit of your old-established house. – I sign myself now, as ever, your obedient servant,
“Well,” said Eve, commenting upon the letter to David, “Lucien will know when they summons him that we could not pay.”
What a change wrought in Eve those few words meant! The love that grew deeper as she came to know her husband’s character better and better, was taking the place of love for her brother in her heart. But to how many illusions had she not bade farewell?
And now let us trace out the whole history of the bill and the account of expenses in the business world of Paris. The law enacts that the third holder, the technical expression for the third party into whose hands the bill passes, is at liberty to proceed for the whole amount against any one of the various endorsers who appears to him to be most likely to make prompt payment. M. Metivier, using this discretion, served a summons upon Lucien. Behold the successive stages of the proceedings, all of them perfectly futile. Metivier, with the Cointets behind him, knew that Lucien was not in a position to pay, but insolvency in fact is not insolvency in law until it has been formally proved.
Formal proof of Lucien’s inability to pay was obtained in the following manner:
On the 5th of May, Metivier’s process-server gave Lucien notice of the protest and an account of the expense thereof, and summoned him to appear before the Tribunal of Commerce, or County Court, of Paris, to hear a vast number of things: this, among others, that he was liable to imprisonment as a merchant.