Русский язык и культура речи. Учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений. Я. Р. Пантуева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русский язык и культура речи. Учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений - Я. Р. Пантуева страница 10
– Гхм! – громко сказал горбоносый, и бабка осеклась.
Воцарилось неловкое молчание.
– Можно звать просто Сашей… – выдавил я из себя заранее приготовленную фразу.
– И где же я его положу? – осведомилась бабка.
– В запаснике, конечно, – несколько раздраженно сказал горбоносый.
– А отвечать кто будет?
– Наина Киевна!.. – раскатами провинциального трагика взревел горбоносый, схватил старуху под руку и поволок к дому. Было слышно, как они спорят: «Ведь мы уже договорились!..» – «…A ежели он что-нибудь стибрит?..» – «Да тише вы! Это же программист, понимаете? Комсомолец! Ученый!..» – «А ежели он цыкать будет?..»
Я стесненно повернулся к Володе. Володя хихикал.
– Неловко как-то, – сказал я.
– Не беспокойтесь, все будет отлично…
Он хотел сказать еще что-то, но тут бабка дико заорала:
– А диван-то, диван!..
Глава 3
Художественный (литературно-художественный) стиль
Литература
1. Шмелев = Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. 324 с.
2. СЛТ = Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 т. Т. 2. М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Стб. 577-1198.
Лингвистические особенности художественного стиля
Вопрос о том, входит ли художественный стиль (или, как его еще называют, литературно-художественный стиль) в систему функциональных стилей русского литературного языка, спорный, среди ученых нет единого мнения, некоторые исследователи считают, что нет «художественного стиля», а есть «язык художественной литературы» [Шмелев, 34]. Для художественного стиля характерно свободное отношение к языковой норме и особая открытость по отношению к другим функциональным стилям и нелитературным разновидностям языка (просторечию, диалекту, жаргону). Автор художественного произведения может использовать все ресурсы национального языка, в том числе нелитературные. В художественных произведениях мы обнаруживаем, например, элементы официально-делового стиля в сатире на бюрократов, диалектные слова – в повести из жизни деревни и т. д. Нарушение нормы в фольклоре происходит естественно и во многом определяет его художественное своеобразие. В литературном произведении нарушение нормы всегда является художественным приемом (так, черты просторечия в рассказах М. Зощенко свидетельствуют о писательском мастерстве автора в изображении безграмотного героя, а не о его собственной безграмотности).
Итак, невозможно однозначно решить вопрос о полной принадлежности языка художественной литературы литературному языку. Однако все лингвисты признают, что определяющей для этой разновидности употребления языка является эстетическая функция, которая в других разновидностях (стилях) если и проявляется, то не является главной.
Язык