Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes. Ludwig von Doederlein
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes - Ludwig von Doederlein страница 10
Ave; Salve; Vale. Ave (from εὖ) is a salutation used at meeting and at parting, like χαῖρε; whereas salve is used at meeting only, vale at parting, like ἔῤῥωσο. Suet. Galb. 4. Ut liberti mane salvere, vespere valere sibi singuli dicerent. (i. 28.)
Aves, see Volucres.
Avidus, see Velle.
Axes; Plancæ; Tabulæ. Axes or asses, and plancæ, are unwrought boards, as they come from the saw, and asses as a usual term, plancæ as a technical term; whereas tabulæ are boards that have been made smooth by the plane, to serve the purposes of luxury. (vi. 34.)
Axilla, see Armus.
B
Balbus; Blæsus. Balbus (from balare) denotes stammering as an habitual quality, whereas Blæsus, as a temporary condition. (iii. 79.)
Baculus, see Fustis.
Bajulare, see Ferre.
Bardus, see Stupidus.
Basium, see Osculum.
Baubari, see Latrare.
Beatus, see Felix.
Bellua, see Animal.
Bene moratus, see Bonus.
Benevolentia, see Studium.
Benignus, see Largus.
Bestia, see Animal.
Bibere; Potare. Bibere (reduplic. of bua) means to drink like a human being, πίνειν; whereas potare (from ποτός) to drink like a beast, and, metaphorically, to tipple, σπᾶν. Sen. Ep. 122. Inter nudos bibunt, imo potant. Plaut. Curc. i. 1, 88. Agite, bibite, festivæ fores, potate, fite mihi volentes propitiæ. (1. 149.)
Bifariam, see Duplex.
Bilis, see Fel.
Blæsus, see Balbus.
Blandiri, see Assentiri.
Blatire, Blaterare, see Garrire.
Boni consulere, see Satis habere.
Bonus; Bene moratus; Probus; Frugi; Honestus; Sanctus. 1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt: – bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars.. res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)
Brachium, see Ulna.
Brevis; Curtus. Brevis (βραχύς) means short by nature; whereas curtus (καρτός, from κείρω), means shortened.
Brutus, see Stupidus.
C
Caballus, see Equus.
Cachinnari, see Ridere.
Cacumen, see Acies.
Cadaver; Corpus. Cadaver denotes the dead body as a mere material substance, like carcass: but corpus as the remains of personality, like corpse, and is always used when the dead body is spoken of with feeling. (vi. 45.)
Cadere, see Labi.
Cædere, see Verberare.
Cærimonia, see Consuetudo.
Cæsar, see Primus.
Cæsaries, see Crinis.
Cæteri; Reliqui. Cæteri (comparat. from ἐκεῖ) denotes others, as in direct opposition to those first mentioned, like οἱ ἄλλοι; whereas reliqui, the rest, as merely the remainder that complete the whole, like οἱ λοιποί. Cic. Brut. 2, 6. Si viveret Hortensius, cætera fortasse desideraret una cum reliquis bonis civibus; hunc aut præter cæteros,