Life's Handicap: Being Stories of Mine Own People. Rudyard Kipling
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Life's Handicap: Being Stories of Mine Own People - Rudyard Kipling страница 13
‘Will the Sahib, out of his kindness, make room?’ What is it? Something borne on men’s shoulders comes by in the half-light, and I stand back. A woman’s corpse going down to the burning-ghat, and a bystander says, ‘She died at midnight from the heat.’ So the city was of Death as well as Night after all.
GEORGIE PORGIE
Georgie Porgie, pudding and pie, Kissed the girls and made them cry. When the girls came out to play Georgie Porgie ran away.
If you will admit that a man has no right to enter his drawing-room early in the morning, when the housemaid is setting things right and clearing away the dust, you will concede that civilised people who eat out of china and own card-cases have no right to apply their standard of right and wrong to an unsettled land. When the place is made fit for their reception, by those men who are told off to the work, they can come up, bringing in their trunks their own society and the Decalogue, and all the other apparatus. Where the Queen’s Law does not carry, it is irrational to expect an observance of other and weaker rules. The men who run ahead of the cars of Decency and Propriety, and make the jungle ways straight, cannot be judged in the same manner as the stay-at-home folk of the ranks of the regular Tchin.
Not many months ago the Queen’s Law stopped a few miles north of Thayetmyo on the Irrawaddy. There was no very strong Public Opinion up to that limit, but it existed to keep men in order. When the Government said that the Queen’s Law must carry up to Bhamo and the Chinese border the order was given, and some men whose desire was to be ever a little in advance of the rush of Respectability flocked forward with the troops. These were the men who could never pass examinations, and would have been too pronounced in their ideas for the administration of bureau-worked Provinces. The Supreme Government stepped in as soon as might be, with codes and regulations, and all but reduced New Burma to the dead Indian level; but there was a short time during which strong men were necessary and ploughed a field for themselves.
Among the fore-runners of Civilisation was Georgie Porgie, reckoned by all who knew him a strong man. He held an appointment in Lower Burma when the order came to break the Frontier, and his friends called him Georgie Porgie because of the singularly Burmese-like manner in which he sang a song whose first line is something like the words ‘Georgie Porgie.’ Most men who have been in Burma will know the song. It means: ‘Puff, puff, puff, puff, great steamboat!’ Georgie sang it to his banjo, and his friends shouted with delight, so that you could hear them far away in the teak-forest.
When he went to Upper Burma he had no special regard for God or Man, but he knew how to make himself respected, and to carry out the mixed Military-Civil duties that fell to most men’s share in those months. He did his office work and entertained, now and again, the detachments of fever-shaken soldiers who blundered through his part of the world in search of a flying party of dacoits. Sometimes he turned out and dressed down dacoits on his own account; for the country was still smouldering and would blaze when least expected. He enjoyed these charivaris, but the dacoits were not so amused. All the officials who came in contact with him departed with the idea that Georgie Porgie was a valuable person, well able to take care of himself, and, on that belief, he was left to his own devices.
At the end of a few months he wearied of his solitude, and cast about for company and refinement. The Queen’s Law had hardly begun to be felt in the country, and Public Opinion, which is more powerful than the Queen’s Law, had yet to come. Also, there was a custom in the country which allowed a white man to take to himself a wife of the Daughters of Heth upon due payment. The marriage was not quite so binding as is the nikkah ceremony among Mahomedans, but the wife was very pleasant.
When all our troops are back from Burma there will be a proverb in their mouths, ‘As thrifty as a Burmese wife,’ and pretty English ladies will wonder what in the world it means.
The headman of the village next to Georgie Porgie’s post had a fair daughter who had seen Georgie Porgie and loved him from afar. When news went abroad that the Englishman with the heavy hand who lived in the stockade was looking for a housekeeper, the headman came in and explained that, for five hundred rupees down, he would entrust his daughter to Georgie Porgie’s keeping, to be maintained in all honour, respect, and comfort, with pretty dresses, according to the custom of the country. This thing was done, and Georgie Porgie never repented it.
He found his rough-and-tumble house put straight and made comfortable, his hitherto unchecked expenses cut down by one half, and himself petted and made much of by his new acquisition, who sat at the head of his table and sang songs to him and ordered his Madrassee servants about, and was in every way as sweet and merry and honest and winning a little woman as the most exacting of bachelors could have desired. No race, men say who know, produces such good wives and heads of households as the Burmese. When the next detachment tramped by on the war-path the Subaltern in Command found at Georgie Porgie’s table a hostess to be deferential to, a woman to be treated in every way as one occupying an assured position. When he gathered his men together next dawn and replunged into the jungle he thought regretfully of the nice little dinner and the pretty face, and envied Georgie Porgie from the bottom of his heart. Yet HE was engaged to a girl at Home, and that is how some men are constructed.
The Burmese girl’s name was not a pretty one; but as she was promptly christened Georgina by Georgie Porgie, the blemish did not matter. Georgie Porgie thought well of the petting and the general comfort, and vowed that he had never spent five hundred rupees to a better end.
After three months of domestic life, a great idea struck him. Matrimony – English matrimony – could not be such a bad thing after all. If he were so thoroughly comfortable at the Back of Beyond with this Burmese girl who smoked cheroots, how much more comfortable would he be with a sweet English maiden who would not smoke cheroots, and would play upon a piano instead of a banjo? Also he had a desire to return to his kind, to hear a Band once more, and to feel how it felt to wear a dress-suit again. Decidedly, Matrimony would be a very good thing. He thought the matter out at length of evenings, while Georgina sang to him, or asked him why he was so silent, and whether she had done anything to offend him. As he thought, he smoked, and as he smoked he looked at Georgina, and in his fancy turned her into a fair, thrifty, amusing, merry, little English girl, with hair coming low down on her forehead, and perhaps a cigarette between her lips. Certainly, not a big, thick, Burma cheroot, of the brand that Georgina smoked. He would wed a girl with Georgina’s eyes and most of her ways. But not all. She could be improved upon. Then he blew thick smoke-wreaths through his nostrils and stretched himself. He would taste marriage. Georgina had helped him to save money, and there were six months’ leave due to him.
‘See here, little woman,’ he said, ‘we must put by more money for these next three months. I want it.’ That was a direct slur on Georgina’s housekeeping; for she prided herself on her thrift; but since her God wanted money she would do her best.
‘You want money?’ she said with a little laugh. ‘I HAVE money. Look!’ She ran to her own room and fetched out a small bag of rupees. ‘Of all that you give me, I keep back some. See! One hundred and seven rupees. Can you want more money than that? Take it. It is my pleasure if you use it.’ She spread out the money on the table and pushed it towards him, with her quick, little, pale yellow fingers.
Georgie Porgie never referred to economy in the household again.
Three months later, after the dispatch and receipt of several mysterious letters which Georgina could not understand, and hated for that reason, Georgie Porgie said that he was going away and she must return to her father’s house and stay there.
Georgina wept. She would go with her God from the world’s end to the world’s end. Why should she leave him? She loved him.