Doctor Pascal. Emile Zola
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Doctor Pascal - Emile Zola страница 15
“Uncle is at home,” said Pascal, as they approached the house.
This was one of those Provencal structures of a single story, with discolored tiles and four walls washed with a bright yellow. Before the facade extended a narrow terrace shaded by ancient mulberry trees, whose thick, gnarled branches drooped down, forming an arbor. It was here that Uncle Macquart smoked his pipe in the cool shade, in summer. And on hearing the sound of the carriage, he came and stood at the edge of the terrace, straightening his tall form neatly clad in blue cloth, his head covered with the eternal fur cap which he wore from one year’s end to the other.
As soon as he recognized his visitors, he called out with a sneer:
“Oh, here come some fine company! How kind of you; you are out for an airing.”
But the presence of Maxime puzzled him. Who was he? Whom had he come to see? They mentioned his name to him, and he immediately cut short the explanations they were adding, to enable him to straighten out the tangled skein of relationship.
“The father of Charles – I know, I know! The son of my nephew Saccard, pardi! the one who made a fine marriage, and whose wife died – ”
He stared at Maxime, seeming happy to find him already wrinkled at thirty-two, with his hair and beard sprinkled with snow.
“Ah, well!” he added, “we are all growing old. But I, at least, have no great reason to complain. I am solid.”
And he planted himself firmly on his legs with his air of ferocious mockery, while his fiery red face seemed to flame and burn. For a long time past ordinary brandy had seemed to him like pure water; only spirits of 36 degrees tickled his blunted palate; and he took such draughts of it that he was full of it – his flesh saturated with it – like a sponge. He perspired alcohol. At the slightest breath whenever he spoke, he exhaled from his mouth a vapor of alcohol.
“Yes, truly; you are solid, uncle!” said Pascal, amazed. “And you have done nothing to make you so; you have good reason to ridicule us. Only there is one thing I am afraid of, look you, that some day in lighting your pipe, you may set yourself on fire – like a bowl of punch.”
Macquart, flattered, gave a sneering laugh.
“Have your jest, have your jest, my boy! A glass of cognac is worth more than all your filthy drugs. And you will all touch glasses with me, hey? So that it may be said truly that your uncle is a credit to you all. As for me, I laugh at evil tongues. I have corn and olive trees, I have almond trees and vines and land, like any bourgeois. In summer I smoke my pipe under the shade of my mulberry trees; in winter I go to smoke it against my wall, there in the sunshine. One has no need to blush for an uncle like that, hey? Clotilde, I have syrup, if you would like some. And you, Felicite, my dear, I know that you prefer anisette. There is everything here, I tell you, there is everything here!”
He waved his arm as if to take possession of the comforts he enjoyed, now that from an old sinner he had become a hermit, while Felicite, whom he had disturbed a moment before by the enumeration of his riches, did not take her eyes from his face, waiting to interrupt him.
“Thank you, Macquart, we will take nothing; we are in a hurry. Where is Charles?”
“Charles? Very good, presently! I understand, papa has come to see his boy. But that is not going to prevent you taking a glass.”
And as they positively refused he became offended, and said, with his malicious laugh:
“Charles is not here; he is at the asylum with the old woman.”
Then, taking Maxime to the end of the terrace, he pointed out to him the great white buildings, whose inner gardens resembled prison yards.
“Look, nephew, you see those three trees in front of you? Well, beyond the one to the left, there is a fountain in a court. Follow the ground floor, and the fifth window to the right is Aunt Dide’s. And that is where the boy is. Yes, I took him there a little while ago.”
This was an indulgence of the directors. In the twenty years that she had been in the asylum the old woman had not given a moment’s uneasiness to her keeper. Very quiet, very gentle, she passed the days motionless in her easy-chair, looking straight before her; and as the boy liked to be with her, and as she herself seemed to take an interest in him, they shut their eyes to this infraction of the rules and left him there sometimes for two or three hours at a time, busily occupied in cutting out pictures.
But this new disappointment put the finishing stroke to Felicite’s ill-humor; she grew angry when Macquart proposed that all five should go in a body in search of the boy.
“What an idea! Go you alone, and come back quickly. We have no time to lose.”
Her suppressed rage seemed to amuse Uncle Macquart, and perceiving how disagreeable his proposition was to her, he insisted, with his sneering laugh:
“But, my children, we should at the same time have an opportunity of seeing the old mother; the mother of us all. There is no use in talking; you know that we are all descended from her, and it would hardly be polite not to go wish her a good-day, when my grandnephew, who has come from such a distance, has perhaps never before had a good look at her. I’ll not disown her, may the devil take me if I do. To be sure she is mad, but all the same, old mothers who have passed their hundredth year are not often to be seen, and she well deserves that we should show ourselves a little kind to her.”
There was silence for a moment. A little shiver had run through every one. And it was Clotilde, silent until now, who first declared in a voice full of feeling:
“You are right, uncle; we will all go.”
Felicite herself was obliged to consent. They re-entered the landau, Macquart taking the seat beside the coachman. A feeling of disquietude had given a sallow look to Maxime’s worn face; and during the short drive he questioned Pascal concerning Charles with an air of paternal interest, which concealed a growing anxiety. The doctor constrained by his mother’s imperious glances, softened the truth. Well, the boy’s health was certainly not very robust; it was on that account, indeed, that they were glad to leave him for weeks together in the country with his uncle: but he had no definite disease. Pascal did not add that he had for a moment cherished the dream of giving him a brain and muscles by treating him with his hypodermic injections of nerve substance, but that he had always been met by the same difficulty; the slightest puncture brought on a hemorrhage which it was found necessary to stop by compresses; there was a laxness of the tissues, due to degeneracy; a bloody dew which exuded from the skin; he had especially, bleedings at the nose so sudden and so violent that they did not dare to leave him alone, fearing lest all the blood in his veins should flow out. And the doctor ended by saying that although the boy’s intelligence had been sluggish, he still hoped that it would develop in an environment of quicker mental activity.
They arrived at the asylum and Macquart, who had been listening to the doctor, descended from his seat, saying:
“He