With Fire and Sword. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу With Fire and Sword - Генрик Сенкевич страница 28
"It was not from ungratefulness to the prince," said he, "that I made no inquiry concerning his daughter. Since the guardians did not visit Lubni, and I received no complaint against them, I supposed they were good people. But as you have put me in mind of the lady, I will care for her as for my own daughter."
Skshetuski, hearing this, could not admire sufficiently the kindness of the prince, who reproached himself, notwithstanding the multitude of his occupations, with inattention to the child of his former soldier and official.
Bykhovets now came in.
"Well," said the prince, "my word is given, and if you wish to go you will go; but I ask you to do this for me: yield your mission to Skshetuski, – he has his own special and solid reasons for wanting it, – and I will think of another reward for you."
"Oh, your Highness," said Bykhovets, "your favor is great; for while able to command, you ask that which if I refused to give I should be unworthy of your favor."
"Thank your friend," said the prince, turning to Pan Yan, "and prepare for the road."
Skshetuski thanked Bykhovets heartily indeed, and in a few hours he was ready. For some time it had been irksome for him in Lubni, and this expedition accorded with all his wishes. First, he was to see Helena. True, he had to go from her for a long time; but just such an interval was needed to make the roads passable for wheels, after such measureless rains. The princess and Helena could not come earlier to Lubni. Skshetuski therefore must either wait in Lubni or live at Rozlogi, – which would be against his covenant with the princess, and, what was more, rouse the suspicions of Bogun. Helena could be really safe against his attacks only in Lubni; but since she must in every case wait some time yet in Rozlogi, it appeared best to Pan Yan to depart, and on his return take her under the protection of the armed power of the prince. Having settled the matter thus, the lieutenant hastened his journey, – got everything ready, took letters and instructions from the prince, money for expenses from the treasurer, and made a good start over the road before night, having with him Jendzian and forty horsemen from the Cossack regiment.
CHAPTER VII
It was now the second half of March; the grass was growing luxuriantly, the field-roller was blooming, the steppe was stirring with life. In the morning the lieutenant, travelling at the head of his men, rode as if over a sea whose moving wave was the wind-stirred grass. Every place was filled with joy and the voices of spring, – chirruping, whistling, clattering, the shaking of wings, the glad hum of insects; the steppe sounded like a lyre touched by the hand of the Lord. Above the heads of the horsemen floated falcons motionless in the blue ether, like suspended crosses, triangles of wild geese, lines of storks; and on the ground the coursing of flocks run wild. Behold, a herd of steppe horses rush on! They move like a storm, stop before the mounted men in a half-circle suddenly, as if spiked to the earth, their manes spread to the wind, their nostrils dilated, their eyes full of wonder. You would say they are here to trample the unbidden guests. But a moment more they are gone, vanishing as suddenly as they came. Now we have only the sound of the grass and the gleam of the flowers; the clatter is still. Again nothing is heard save the play of birds. The land seems full of joy; yet a kind of sadness is in that joy. It seems crowded, and it is an empty land. Oh, it is wide, and it is roomy! With a horse you cannot surround it; in thought you cannot grasp it, – unless you love the sadness, the desert, and the steppes, and with yearning soul circle above them, linger upon their gravemounds, hearken to their voices, and give answer.
It was early morning. Great drops glittered on the grass and reeds; the quick movement of the wind dried the ground, on which after the rains broad ponds were spread, like lakes shining in the sun. The retinue of the lieutenant moved on slowly, for it was difficult to hasten when the horses sank to their knees at times in the soft earth; and he gave them only short resting-spells on the grave-mounds, for he was hastening to a greeting and a parting.
The second day, about noon, after he had passed a strip of forest, he saw the windmills of Rozlogi scattered on the hillsides and mounds. His heart beat like a hammer. No one there expected him; no one knew he was coming. What will she say when she sees him? Now he beholds the cottages of the neighbors, nearly hidden, covered in the cherry-orchards; farther on is a straggling village of cottages; and still farther is seen the well-sweep on the square in front of the house. The lieutenant, putting spurs to his horse, galloped swiftly; and after him flew his suite through the village with a clatter and a noise. Here and there a peasant, rushing out of his cottage, made a sign of the cross. Devils! – not devils? Tartars! – not Tartars? The mud spatters from under their hoofs so that you don't know who is hurrying on. Meanwhile they are at the square, and have halted before the closed gate.
"Hallo there! Who lives, open!"
The bustle and pounding, the barking of dogs, called out the people from the house. They hurried to the gate frightened, thinking it was an attack.
"Who goes?"
"Open!"
"The princes are not at home."
"But open, you son of an infidel! We are from the prince at Lubni."
The servants at last recognized Skshetuski. "Oh, that is you! Right away! right away!"
The gate was thrown open. Then the princess herself appeared before the entrance, and shading her eyes with her hand, looked at the new-comers.
Skshetuski sprang from his horse, and coming up to her said: "Don't you know me?"
"Oh! that is you. Lieutenant. I thought it was a Tartar raid. I salute you and beg you to enter."
"You wonder, no doubt," said Pan Yan, "at seeing me in Rozlogi. Still I have not broken my word, for the prince sends me to Chigirin and farther. He asked me also to stop at Rozlogi and inquire for your health."
"I am thankful to his Highness. Does he think of driving us from Rozlogi soon?"
"He doesn't think of it at all, for he knows of no cause to drive you out; and what I have said will take place. You will remain in Rozlogi; I have bread enough of my own."
Hearing this, the princess grew good-humored at once, and said: "Be seated, and be as glad as I am to see you."
"Is Princess Helena well? Where is she?"
"I know you. You have not come to see me, my cavalier. She is in good health, she is well; the girl has improved in appearance. But I'll call her to you this minute, and I'll dress a little myself, for I am ashamed to receive guests in this gown."
The princess was wearing a faded dress, with a fur coat outside, and heavy boots.
At this moment Helena, though not called, rushed into the room; for she had heard from the old Tartar, Chehly, who the visitor was. She ran in panting, and red as a cherry, barely able to catch her breath, but her eyes were laughing from happiness and joy. Skshetuski sprang to her hand, and when the princess had withdrawn discreetly, kissed her on the lips, for he was an impulsive man. She did not defend herself vigorously, feeling that weakness had come upon her from an overflow of happiness and joy.
"I did not expect to see you," whispered she, half closing her eyes. "But don't kiss me that way, for it isn't proper."
"Why shouldn't I kiss when honey is not half so sweet? I thought I should wither away without you, till the prince himself