Мафтей: книга, написанная сухим пером. Мирослав Дочинец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мафтей: книга, написанная сухим пером - Мирослав Дочинец страница 36

Мафтей: книга, написанная сухим пером - Мирослав Дочинец Ретророман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">       Файка – курительная трубка.

      65

       Паплюга – проститутка.

      66

       Погар – рюмка.

      67

       Ногавица – штанина.

      68

       Шопа – сарай.

      69

       Чекмень – верхняя мужская одежда: нечто среднее между халатом и кафтаном.

      70

       Роковать – призываться в армию.

      71

       Дикунок – окоп.

      72

       Биндюг – конь-тяжеловес.

      73

       Фенрих – военное звание, младший офицер.

      74

       Моцар – силач.

      75

       Оберст – полковник.

      76

       Катуна (венг.) – солдат.

      77

       Тракен – верхово-упряжная спортивная порода лошадей, выведенная в Германии.

      78

       Шлезвиги – порода лошадей.

      79

       Регимент – полк.

      80

       Ландвер – войсковые формирования Австро-Венгрии в XIX – начале XX в., созданные из военнообязанных запаса.

      81

       Флояра – дудка.

      82

       Бесаги – двойная сумка через плечо.

      83

       Крысаня – шляпа.

      84

       Бакай – большая яма в реке.

      85

       Варует – избавит.

      86

       Опрягтись – умереть.

      87

       Потятко – птенец.

      88

       Пораял – посоветовал.

      89

       Черес – широкий кожаный ремень.

      90

       Дичка – дикая груша.

      91

       Бель – белье.

      92

       Верето – разноцветный ковер из грубой шерсти.

      93

       Реверенда – ряса.

      94

       Деланье – работа, изделие.

      95

       Баять – помогать. От слов бай, баяльник – знахарь, ведун.

      96

       Файчить – курить.

      97

       Авторамент (арх.) – авторитет.

      98

       Диариуш (арх.) – жизнеописание.

      99

       Валка – война.

      100

       Пантлик – лента.

Скачать книгу