Карибская тайна. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карибская тайна - Агата Кристи страница 15
Здесь же присутствовала и мисс Марпл. Как всегда, она вязала и прислушивалась к общей беседе, время от времени принимая в ней участие. Когда она это делала, все очень удивлялись, так как обычно полностью забывали о ее присутствии! Снисходительно взглянув на нее, Эвелин Хиллингдон решила, что она милая старушка.
Сеньора де Каспеаро втирала масло в свои красивые длинные ноги и что-то напевала себе под нос. Она явно не принадлежала к категории женщин, которые любят поговорить.
– К сожалению, «Франжипани»[19] здесь не купишь, – печально сказала она, с тревогой посмотрев на баночку с маслом для загара, которая была почти пуста, – а все остальное гораздо хуже. Очень жаль. – Ее длинные ресницы опустились.
– Вы не пойдете окунуться, мистер Рэфьел? – спросила Эстер Уолтерс.
– Я пойду тогда, когда буду готов, – раздраженно ответил старик.
– Сейчас уже половина двенадцатого.
– Ну и что? – спросил Рэфьел. – Вы что, думаете, что я настолько привязан к часам? Это должно быть сделано ровно во столько-то, а это в двадцать минут такого-то, а это без двадцати минут столько-то… Надоело!
Миссис Уолтерс уже достаточно долго сопровождала своего босса, чтобы выработать собственную тактику обращения с ним. Она знала, что ему необходимо много времени, чтобы подготовиться к купанию и восстановиться после него, и именно поэтому напомнила ему об этом, причем на десять минут раньше положенного, чтобы у него было достаточно времени отказаться, а затем пойти в воду якобы по своему собственному желанию.
– Мне не нравятся эти сандалии, – сказал Рэфьел, поднимая ногу. – Я уже говорил о них этому идиоту Джексону. Он вообще не обращает внимания на то, что я ему говорю.
– Я принесу вам другую обувь, хорошо, мистер Рэфьел? – предложила Эстер.
– Нет, вы останетесь сидеть на своем месте и будете сидеть тихо. Я ненавижу, когда люди мечутся, словно клуши.
Эвелин слегка пошевелилась на теплом песке и вытянула руки.
Мисс Марпл, увлекшаяся своим вязанием – так, по крайней мере, казалось, –
18
Старейшина (
19
Масло для загара с запахом франжипани, декоративного цветка, растущего в Центральной Америке.