Lillian Morris, and Other Stories. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Lillian Morris, and Other Stories - Генрик Сенкевич страница 5
“Lillian, Lillian,” said I further, “I will never leave you. I will follow you through mountains and deserts, I will kiss your feet and I will pray to you; only love me a little, only tell me that in your heart I mean something.”
Thus speaking, I thought that my bosom would burst, when she, with the greatest confusion, began to repeat, —
“O Ralph! you know well! you know everything!”
I did not know just this, whether to laugh or to cry, whether to run away or to remain; and, as I hope for salvation to-day, I felt saved then, for nothing in the world was lacking to me. Thenceforth so far as my occupations permitted, we were always together. And those occupations decreased every day till we reached the Missouri. Perhaps no caravan had more success than ours during the first month of the journey. Men and animals were growing accustomed to order and skilled in travelling; hence I had less need to look after them, while the confidence which the people gave me upheld perfect order in the train. Besides, abundance of provisions and the fine spring weather roused joyfulness and increased good health. I convinced myself daily, that my bold plan of conducting the caravan not by the usual route through St. Louis and Kansas, but through Iowa and Nebraska, was best. There heat almost unendurable tortured people, and in the unhealthy region between the Mississippi and Missouri fevers and other diseases thinned the ranks of emigrants; here, by reason of the cooler climate, cases of weakness were fewer, and our labor was less.
It is true that the road by St. Louis was in the earlier part of it freer from Indians; but my train, composed of two or three hundred men well furnished with weapons and ready for fighting, had no cause to fear wild tribes, especially those inhabiting Iowa, who though meeting white men oftener, and, having more frequent experience of what their hands could do, had not the courage to rush at large parties. It was only needful to guard against stampedes, or night attacks on mules and horses, – the loss of draught-animals puts a caravan on the prairies in a terrible position. But against that there was diligence and the experience of sentries who, for the greater part, were as well acquainted with the stratagems of Indians as I was.
When once I had introduced travelling discipline and made men accustomed to it, I had incomparably less to do during the day, and could devote more time to the feelings which had seized my heart. In the evening I went to sleep with the thought: “To-morrow I shall see Lillian;” in the morning I said to myself: “To-day I shall see Lillian;” and every day I was happier and every day more in love. In the caravan people began by degrees to notice this; but no one took it ill of me, for Lillian and I possessed the good-will of those people. Once old Smith said in passing: “God bless you, captain, and you, Lillian.” That connecting of our names made us happy all day. Aunt Grosvenor and Aunt Atkins whispered something frequently in Lillian’s ear, which made her blush like the dawn, but she would never tell me what it was. Henry Simpson looked on us rather gloomily, – perhaps he was forging some plan in his soul, but I paid no heed to that.
Every morning at four I was at the head of the caravan; before me the scouts, some fifteen hundred yards distant, sang songs, which their Indian mothers had taught them; behind me at the same distance moved the caravan, like a white ribbon on the prairie, – and what a wonderful moment, when, about two hours later, I hear on a sudden behind me the tramp of a horse. I look, and behold the sight of my soul, my beloved is approaching. The morning breeze bears behind her her hair, which either had been loosened from the movement, or badly fastened on purpose, for the little rogue knew that she looked better that way, that I liked her that way, and that when the wind threw the tress on me I pressed it to my lips. I feign not to notice her tricks, and in this agreeable meeting the morning begins for us. I taught her the Polish phrase: “Dzien dobry” (good morning). When I heard her pronouncing those words, she seemed still dearer; the memory of my country, of my family, of years gone by, of that which had been, of that which had passed, flew before my eyes on that prairie like mews of the ocean. More than once I would have broken out in weeping, but from shame I restrained with my eyelids the tears that were ready to flow. She, seeing that the heart was melting in me, repeated like a trained starling: “Dzien dobry! dzien dobry! dzien dobry!” And how was I not to love my starling beyond everything? I taught her then other phrases; and when her lips struggled with our difficult sounds, and I laughed at a faulty pronunciation, she pouted like a little child, feigning anger and resentment. But we had no quarrels, and once only a cloud flew between us. One morning I pretended to tighten a strap on her stirrup, but in truth the leopard Uhlan was roused in me, and I began to kiss her foot, or rather the poor shoe worn out in the wilderness. Then she drew her foot close to the horse, and repeating: “No, Ralph! no! no!” sprang to one side; and though I implored and strove to pacify her she would not come near me. She did not return to the caravan, however, fearing to pain me too much. I feigned a sorrow a hundred times greater than I felt in reality, and sinking into silence, rode on as if all things had ended on earth for me. I knew that compassion would stir in her, as indeed it did; for soon, alarmed at my silence, she began to ride up at one side and look at my eyes, like a child which wants to know if its mother is angry yet, – and I, wishing to preserve a gloomy visage, had to turn aside to avoid laughing aloud.
But this was one time only. Usually we were as gladsome as prairie squirrels, and sometimes, God forgive me, I, the leader of that caravan,